La bavarese: 巴伐利亚奶油:是鲜奶油为主体,以吉利丁(明胶)固化成型。
Il torrone: 有点类似牛轧糖,是意大利接近圣诞节时,常常会吃的应景糖果。
La ricetta: La Bavarese di Caffe’ al Torrone (da salepepe.it)
01. il tuorlo (nm) 蛋黄 = rosso d’uovo
02. la panna montata (nf) 打发鲜奶油
03. lo zucchero a velo (nm) 糖粉 * velo (nm): tessuto molto fine
04. il lampone (nm) 覆盆子
05. la gelatina in fogli (nf) 吉利丁片 *foglio (nm): pezzo di carta
06. il rum (nm) 兰姆酒 *un tipo di liquore
07. ammorbidire (v) 软化 *rendere piu’ morbido
08. rompere le uova 打蛋
09. montare i tuorli allo zucchero 把蛋黄和糖一起打散(发)
10. quando la crema si presenta… 直到蛋黄酱呈现…
11. gonfio (agg) 打发的/膨胀的 *pieno d’aria o cresciuto di volume
12. la casseruola (nf) 有柄的深平底锅 *la pentola alta con manici
13. piuttosto basso 极小的火
14. bollire (v) 沸腾
15. montare la panna a neve ferma 把鲜奶油打至硬性发泡
16. strizzata (agg) 扭干的 (这里应该是指以冷水软化,再把水拧干的吉利丁)
17. tritato (agg) 磨/切碎的
18. versare tutto il composto 把所有混合物倒入…
19. uno stampo da budino (nm) 布丁模
20. di 1 litro di capacita’一公升的容量
21. riposare in frigorifero 静置于冰箱
22. durante l’attesa 等待的时候
23. mondare (v) 清洗 *ripulire, purificare
24. passare qc al mixer 将某物放至搅拌机
25. lasciare qc riposare 静置某物
26. al momento di servire 要上菜时
27. sformare (v) 脱模
28. sul piatto di portata 盘子上
29. immerso (agg) 浸入的 *che sta dentro un liquido