[新闻] 德部长:欧洲想要集体签署一带一路MOU

楼主: kwei (光影)   2019-04-26 23:54:57
标题: Europe wants to sign Belt and Road MOU as a group: German minister
( 德部长:欧洲想要集体签署一带一路MOU)
新闻来源: Reuters
https://tinyurl.com/y4jrjlda
BEIJING (Reuters) - Major European Union countries want to sign a memorandum
of understanding on China’s Belt and Road initiative as a group and not as
individual states, German Economy Minister Peter Altmaier said on Friday.
( 德国经济部长Peter Altmaier周五表示,欧盟主要国家们希望以集体形式签署一份关于
中国“一带一路”倡议的谅解备忘录,而不是个别国家。)
European countries have generally signaled their willingness to participate
in China’s program to re-create the old Silk Road joining China with Asia
and Europe.
(欧洲国家普遍表示愿意参与中国重建亚洲和欧洲间的丝绸之路的计划。)
But key states like France and Germany have said China must in turn improve
access and fair competition for foreign firms.
(但法国和德国等重要国家表示,中国必须反过来改善外国公司的准入和公平竞争。)
Italy in March became the first major Western government to back China’s
initiative, even as some EU leaders cautioned Rome against rushing into the
arms of Beijing.
(意大利3月成为第一个支持中国倡议的西方主要政府,尽管一些欧盟领导人警告罗马不要
闯入北京的怀抱。)
Nonetheless, Altmaier said Germany, France, Spain and the United Kingdom had
shown at the Belt and Road Forum in Beijing on Friday that the EU was “in
its great majority” united in its belief that “we can only implement our
positions together.”
(尽管如此,Altmaier表示,德国,法国,西班牙和英国周五在北京的一带一路论坛上表
示,欧盟“绝大多数”团结一致,认为“我们只能共同实现我们的立场”。)
“In the big EU states we have agreed that we don’t want to sign any
bilateral memorandums but together make necessary arrangements between the
greater European Economic Area and the economic area of Greater China,”
Altmaier said when asked if he could see Germany signing a similar bilateral
agreement to Italy.
(当被问及是否可以看到德国签署类似意大利签的双边协议时,Altmaier说道“在欧盟大
国,我们已经同意我们不想签署任何双边备忘录,而是在大欧洲经济区和大中华区经济区
之间做出必要的安排。”)
The minister said he was encouraged by Chinese President Xi Jinping’s pledge
to pursue free trade, multilateralism and sustainability as part of Belt and
Road.
( 这位部长说,中国国家主席习近平承诺将自由贸易,多边主义和可持续发展作为“一带
一路”的一部分而受到鼓舞。)
“We will take this promise seriously” and make suggestions on how to
achieve these goals in both Asia and Europe, he said.
( 他说:“我们将认真对待这一承诺”,并就如何在亚洲和欧洲实现这些目标提出建议。
)
China is a partner and a competitor at the same time and the EU must define
its interests, Altmaier said.
( Altmaier说,中国同时也是合作伙伴和竞争者,欧盟必须确定其利益。)
“And for that we need an industry strategy. For that we need our own
connectivity strategy,” he added.
(“为此我们需要一个行业战略。为此,我们需要自己的连接策略,“他补充道。)
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)
楼主: kwei (光影)   2019-04-26 23:55:00
德国:蛋糕要让大哥们来切,小弟不许偷吃。
作者: ksacet (ksacet)   2019-04-26 23:57:00
有把握还得起钱自然是借好借满很正常...
作者: kpier2 (条汉子)   2019-04-27 00:33:00
借完了再开群嘲:噢~ 哪补使解具 使李是问简,拟补指导马?
作者: ianlin45 (Ian)   2019-04-27 13:29:00
呵呵,德国人还不放弃控制欧洲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com