[新闻] Russia cracks down on swearing in publ

楼主: HellKitty (山猫.山性猫.地狱猫:D)   2014-07-03 09:55:35
http://news.ltn.com.tw/news/world/paper/783825
Russia cracks down on swearing in public performances
俄罗斯禁止公开表演使用脏

2014-06-01
◎俞智敏
The lower house of Russian parliament has passed a law banning foul language
in public performances including film showings, plays and concerts. Audio,
video and books containing swearwords are required to be sold in special
packaging featuring an explicit language warning.
俄罗斯国会下院通过一项法令,禁止包括在放映电影、舞台剧及演唱会等公开表演中使用
脏话。含有脏话的音乐、影片和书籍等都必须加上写有明显警告字样的特殊包装后才能贩
售。
The new legislation on artistic works does not specify which words will be
banned. Instead, it proposes that "words and phrases not meeting the norms of
modern Russian literary language" be determined by an independent panel of
experts. It is not clear whether music and films that bleep out swearwords
would fall under the ban.
这项规范艺术作品的新法令并未明定禁用哪些字眼,只建议由一独立专家小组来决定“不
符合现代俄国文学用语标准的词汇和词组。”目前并不清楚已把粗话消音的音乐和电影是
否也将受到禁令限制。
The legislation would pose problems for a wide number of authors, directors
and performers. Leningrad, one of Russia’s most popular bands, is famous for
its vulgar lyrics, and even has a profanity-laced song that declares "it’s
impossible to live without swearing".
新法将让许多作家、导演及表演者面临麻烦。例如俄国最受欢迎的乐团之一列宁格勒素以
歌词粗俗闻名,该团甚至写过一首满是粗话的歌,歌里宣称“不骂脏话活不下去。”
The legislation on artistic performances has already angered cultural
figures. Writer Sergei Shargunov called the law sanctimonious and said that
even classic Russian literature contains swearwords, including the works of
great Russian poets. "So now let’s ban Pushkin, Yesenin, Mayakovsky?" he
asked.
这项限制艺术表演的法令已经激怒许多文化领袖。作家沙古诺夫就称该法自命清高,他表
示就连俄国经典文学中也含有脏话,包括许多伟大俄国诗人的作品在内。“难道我们现在
要禁读普希金、叶赛宁和马雅科夫斯基吗?”他问道。
新闻辞典
swearword:名词,指粗鲁、冒犯他人的话语、诅咒、脏话,如:All swearwords, even
mild ones such as ’damn’, were deleted from the text.(所有不雅词汇,即使是
类似“该死”这种程度轻微的字眼,都被从文本中删除。)
bleep something out:词组,指在广播或电视转播中用某种遮盖讯号来取代某个字或片
语(以避免禁忌字眼或其他资讯被播送出去),如:He tried to say the word on
television, but they bleeped it out.(他试着在电视上说出那个字,但却被消音。)
sanctimonious:形容词,正式用语,带负面意味,指假装虔诚的、假装高尚或正直的,
如:The world is full of sanctimonious religious leaders preaching about
morality.(这世上到处都是假装清高的宗教领袖用道德来说教。)
这根本就是箝制言论自由
民主斗阵赶快作飞机去俄罗斯声援吧
普丁要称帝了
作者: CYHyen (CYHyen)   2014-07-03 10:11:00
河蟹
作者: cheng399 (cheng399)   2014-07-03 10:29:00
南方公园
作者: YYOO (回游鱼のキャパシティ)   2014-07-03 15:59:00
去了可能就回不来了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com