[问卦] Lord of the Gay该如何翻译O_o

楼主: derrick1220 (derrick)   2025-01-13 11:49:31
鲁迅曾说过:
至尊戒 驭众戒
至尊戒 寻众戒
魔戒至尊引众戒 禁锢众戒黑暗中
The Lord of the Rings
中文翻译为至尊魔戒
The Lord of the Gay
该如何翻译比较贴切?
谢谢8挂版
O_o

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com