这篇有这么多的讨论看了很好笑
其实有差吗?
这不就是些小错误,台湾人最爱抓这种浅而易见的小错误来显示自己英文棒
就像讲中文一样,你有在care外国人中文文法怪的吗
AIT驻台官员有时侯讲中文也是用错文法,会上报被说菜中文吗
抓这种无聊的小错误怎不去抓菜在英国写的论文错误
非母语又回到这种整天讲中文的环境犯点这种小错根本很正常
遇到那种像ABC,讲英文有外国腔的,就认为好棒好厉害,文法用错一堆也都觉得全对
不然就是看见英文讲的顺的就一定认为是住在国外
更不用说costco、ikea这种,唉~叫什么是有差逆
台湾人就是真的非常的无聊在这些事情上面