[问卦] 有没有自由记者脑袋特殊的八卦

楼主: ubermensch (没有)   2015-11-27 07:31:10
先附新闻连结
http://goo.gl/c5gp9K
标题
别再笑“哈味”阿姨了 英文真的有“哈味”
内文
2015-11-26 13:07
一名妇人日前在接受电视媒体访问时,竟说出“哈密瓜有一种‘哈味’”,结果瞬间爆红
成为网络热议话题。(图撷自东森新闻)
〔即时新闻/综合报导〕日前一名妇人在接受电视媒体访问时,竟说出“哈密瓜有一种‘
哈味’”,结果瞬间爆红成为网络热议话题。但一名从事翻译工作的网友就指出,英文字
汇中真有“哈味”一词,也就是musky或rotting可用来形容哈密瓜的“哈味”。
该网友在脸书粉丝团“Hello English”发文指出,希望大家不要再笑那位太太了,因为
英文musky或rotting真的有“哈味”的意思,这两个英文单字代表瓜果类的些微刺鼻味道
,或是食物的油脂成分、变质怪味。
网友更详细解释,名词musky是“麝香”,但当形容词时,可指瓜果、种子、香草、起司
散发的独特味道。至于rotting就是东西闻起来怪怪且快要变质的感觉。
备注:
照他的说法哪个语言没有哈味?
这逻辑是怎么训练的?
八卦板务请到 检举板询问
张贴问卦请注意,内容是否过少,是否有专板,本板并非万能问板。
一天只能张贴 两则 问卦,自删及被删也算两篇之内,
超贴者将被劣文,请注意
本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
↑看完提醒可删除
作者: ECZEMA (加油!)   2015-11-27 07:32:00
中文用英文来解释 北七
作者: siekensou000 (小胖宅)   2015-11-27 07:33:00
台湾的记者真的很棒
作者: ae1220ae (不清楚)   2015-11-27 07:33:00
不意外
作者: dlam002 (常逛飘版的阿飘)   2015-11-27 07:34:00
你应该要问他抄的网友
作者: dlevel (府城中西里菜)   2015-11-27 07:34:00
这篇是自由报导东森新闻的后续吧?
作者: MeiLu5566 (咩噜)   2015-11-27 07:35:00
为什么要跟记者计较这么多
作者: kilieolee (Tracy Mcgrady)   2015-11-27 07:43:00
这个真的是智障
作者: kisaku1980   2015-11-27 07:56:00
Hardway
作者: Leeng (Leeng)   2015-11-27 08:01:00
Hardware
作者: kify   2015-11-27 08:24:00
哈味就是硬件
作者: Puribaw (木瓜群)   2015-11-27 08:58:00
记者 意外吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com