※ 引述《yoyololicon (yoyololicon)》之铭言:
: 本鲁八年级的,真的不会,应该说几乎不会
: 父母都是南部人,结婚之后搬到北部住,因为妈妈觉得台语的脏话很难听所以完全不教
台
: 语,平常也不给我们接触到台语
: 基本上平常生活不会有什么问题,只是过年回南部会很痛苦,亲戚们都用台语交谈,我
们
: 家的小孩完全听不懂在旁边发呆,还需要爸妈翻译,连堂弟都听得懂阿嬷在讲啥虽然不
会
: 讲
: 然后有时阿公阿嬷打电话到家里时,如果父母不在就完蛋了
: 各种鸡同鸭讲,我必须用破到不行仅有的台语单字,告诉他爸妈出门了,还闹了很多笑
话
: 其实心里满内疚的,因为阿公阿嬷都很希望跟孙子孙女聊天说话,但却无法沟通
: 现在我妈的观念也有些改变,在家会开始说些台语,不过我还是讲得很破XD希望有进步
: 台语真的要学啊,不然会变成跟上一代的代沟
我84的~真的也不太会欸(住新北,大台北地区同学蛮多都不会讲)
平常讲话都是国语
只有在讲些不想让小孩知道的事的时候才讲台语
大部分都是在来回彰化阿嬷家的路程上.....
久而久之,变成听的懂一些,但不会说
每次过年回去都很难跟外公外婆聊天
在那里接到电话更是GG
亲戚几乎都讲台语,只能回挖ㄊ一ㄚˇ 谋
现在回去就会试着用破台语跟阿嬷聊天
一个字一个字国翻台用拼的,破到不行
尽管如此还是想好好学
再不学着讲就没机会了(只剩阿嬷了R)
至于国小台语课......
那个课文都是用一堆奇怪的字写,文句也不够日常
根本很难学进去啊
哦对了,我国小还有教过一年客语,我觉得客语用课本教比台语效果还差还难
BTW台语好多词跟国语完全是不一样的字,好难......