PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] Google翻译翻成这样 到底根据什么在翻译?
楼主:
yangsuper
2015-05-07 00:25:08
date a live 怎么想都不会翻译成“约会大作战”
date:(动词)约会、记日期 (名词)日期
a:(不定冠词、名词)一个、优等
live(动词、形容词、副词)生活、活着的、实况播送地
实况播送地约会 、 记一个活着的
难道是机器翻译产生变异?
有没有八卦啊? 各位输入 date a live ,也会得到约会大作战吗?
作者:
victoryss
(☞ ☑中间选民 ☑爱歹玩)
2014-05-07 00:25:00
那你输入costco 他会翻译 卖co吗?
作者:
Metallicat
(金属制猫)
2014-05-07 00:25:00
Goggle翻译本来就参考用
作者:
aaaaaa12317
(六欸一二三)
2014-05-07 00:25:00
不爽不要用
作者:
zorro0555
(睡宝)
2014-05-07 00:25:00
有种东西叫做人工校正
作者:
lovelebron24
(2016 Hail LBJ)
2015-05-07 00:26:00
五楼打砲都有实况转播
作者:
shine32025
( )
2015-05-07 00:26:00
翻日文很好懂 不过还是怪怪的
作者:
tchialen
(艾妈 挖爱哩)
2015-05-07 00:26:00
不爽请翻译阿
作者: infoman (路哲)
2015-05-07 00:26:00
翻得很正确啊
作者:
bignoob
(有我嫩嗎)
2015-05-07 00:26:00
http://zh.wikipedia.org/wiki/约会大作战
作者:
HotDogCC
(0.38别骗)
2015-05-07 00:27:00
翻不出fuck
作者: infoman (路哲)
2015-05-07 00:27:00
帮楼上缩
http://goo.gl/AAPmC
作者:
sasadog
(派派我老婆)
2015-05-07 00:27:00
想干狂三
作者:
sellgd
(李先生)
2015-05-07 00:27:00
有些英文名 会出来中文名 不知道是哪个人工校正搞笑的Bing 好多了 但偶尔也会
作者: infoman (路哲)
2015-05-07 00:28:00
话说你每个字意思都知道还丢翻译干嘛 想除错就帮他回报啊
作者:
polor
(波罗儿)
2015-05-07 00:30:00
认真回答 他是用统计方式去翻译的
作者:
leo28
(Nerdy)
2015-05-07 00:31:00
结果没人理五楼XDD
作者:
MangoTW
(不在线上)
2015-05-07 00:43:00
推九楼正解
作者:
ecgklf
(丫子)
2015-05-07 00:45:00
呃~google翻日文很怪好吗
继续阅读
Re: [问卦] 台湾的丑建筑去哪边学来的?
taipeiguy
[新闻] 少子化+高龄化 15年后平均工作年龄55-64
sinana
[问卦] 男人车祸比较容易死?
fasciculus
[问卦] 有没有低调的王者-桂格的八卦?
DecaRaBia
[转录] 农药芬普尼风暴如何自保
BABYISMWEWE
[问卦] 哭不得只好笑了??
sasadog
Re: [问卦] 男生裸上半身算妨碍风化吗?
horseface
[爆卦] 阿忠(王炳忠)FB 20150506
ilyj2012
[问卦] 有没有电脑工程师23K的卦?!
chung8
[问卦] 跑步 到底算不算优质的一项运动?
jason860129
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com