赛姬咖称常常用来形容人在剩下没多少时间了才赶着处理事情
有种屎到临头或临阵磨枪的意思
从小到大我妈常念我赛姬咖才在做事情,而我也耳濡目染常用这句唸别人,
在高中以前满大一部分的同学还有听过,但在大学之后听过同学少之又少,
(毕竟还满多人不会讲台语的)
先前看着学妹前一个小时才在赶报告,念她怎么赛姬咖称了才在弄,
结果当我酸完后,她歪著头瞪大双眼,疑惑表示根本听不懂,
经我一番解释后她才哈哈大笑倒在我怀里,这时学妹眼如媚丝,温润...(请洽sex)
之后屡试不爽,发现住市区的同学听过比例少,反而住郊区听过比例有显著性的高
有没有赛姬咖称只有乡下人才会用的八卦?