※ [本文转录自 book 看板 #1FdLtf5e ]
作者: Liugi (高秋独眺,霁晚孤吹) 看板: book
标题: [心得] 自由时报爱读书《边境国》
时间: Sun Apr 29 23:27:34 2012
2011.10.18《自由时报》爱读书
文/Borax
苏联解体前,在西欧与俄罗斯之间,有好几个国家,包括爱沙尼亚,都曾做为“边境国
”,用以防堵共产主义扩张……爱沙尼亚作家托努.欧内伯鲁(Tonu Onnepalu,1962-)
以这段历史为隐喻,借由一封封或长或短的信笺,拼贴成故事:一名东欧译者旅法期间邂
逅年逾半百的教授,两人之间流动着同性爱、权力与阶级的角力,最终酿成无可挽回的悲
剧。与克里斯多福.伊薛伍德《单身》聚焦高级知识分子主题微微相似,镜头却挪至年轻
译者身上,借由诗意满泄的文字捕捉往事掠影,无论是爱沙尼亚独立前,男子和老奶奶相
伴的童年回忆;或是漫游巴黎、前往阿姆斯特丹的苦味旅行,托努.欧内伯鲁不在乎政治
正确,着力展现东欧男子面对“差异”,内心的巨大挣扎和冲击:是对于物质浮华的咋舌
,是对于学术虚伪的嘲讽,是对于国族政治的敏感,也是对于爱与被爱的无能为力──在
身分的徬徨迷惘中,每一名离乡者,其实也似一个“边境国”,踽踽独行在时间与地理的
虚线。