[请益] 英文时态问题向高手请益

楼主: Shotani (无)   2024-08-04 19:20:07
英文时态苦手,想请教母语使用人惯用语法
这边网址内有个例子,发问者是意大利人也说困惑搞不懂
https://reurl.cc/7dob1N
里面有两个英语人士也说了不一致的答案
一位说用过去简单式,一位说他会用现在完成式
疑惑是大部分美国人问话前真的会考虑背景吗?
比如说台湾人会这样问,1、你学过乐器吗?然后才是“2、现在还会吗?”
英语人士是不是会考虑背景才问:“你现在还在学乐器吗”?(有点像面试)
还是说英语人士也会讲成像前者台湾人问法这样问两次?
先感谢您的回复了~
作者: brella (府城严选臭懒趴)   2024-08-04 21:12:00
有意思
作者: enggys (Sam)   2024-08-07 04:07:00
英语的动词除了表达本身的字义,也需要改变外观 (增加字尾和助动词) 来传达 时间/状态/语态/心态 这些句意。网址连结里的第一个案例,朋友目前在读大学,所以问句的"时间" 要用现在,而 "状态" 则是用 简单/进行/完成 都可以,各自能表达不同的句意。用哲学课举例如下:Do you study philosophy at the university? 是问对方学校要不要修哲学课 (这门课在某些学校不是各系必修)。Are you studying philosophy at the university? 是问对方是否主修哲学 (唸哲学系);或是在问他是否正在修哲学课(可能情境:已知对方不是哲学系,但这门课是各系大一必修,而对方目前是大一)。Have you studied philosophy at the university? 是问对方目前是否已修完哲学课 (可能情境:这门课是各系大一必修,而对方目前是大二)。网址连结里的第二个案例,朋友目前已不在大学,所以问句的 "时间" 要用过去,而 "状态" 仍然是 简单/进行/完成都可以。举例如下:Did you study philosophy at the university? 是问对方当初在校时要不要修哲学课。Were you studying philosophy at the university? 是问对方当初在校时是否唸哲学系。Had you studied philosophy at the university? 是问对方当初在校时是否已修完哲学课。最后呢,中文和英文一样,问题最好别乱枪打鸟,都要基于已知来询问未知,也都要基于上一题得到的答案来决定接下来问什么问题。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com