[请益] 此句子中各which的用法陷入迷思

楼主: keano1402 (keano)   2020-10-18 16:18:39
大家好 想请问此句:
Where we discuss leges ferendae,it would be realstic ones which we would be prepared to suggest to any government or table at any diplomatic conference,and not the kind which people would enunciate for their idealistic or ideological effect but which,if perchance called upon to implement,they might well recoil from in practice. 想请问第一个和第二个which是关代用法吗?but which的用法又要如何理解?非常感谢!!
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-10-18 16:54:00
三个 which relative clauses 做 parallelism,而严格来说这里不应该用 which 要用 that 才对;快速理解拼凑出的大意:在讨论法律应该是什么的时候,理想的做法是我们要能够向政府或外交会议提出,而不是让人民能够表述自己思想或意识的成因,反而是如果要实际执行时,能够从中获得反馈。where-clause 提(抽象)地点条件which A, and not which B, but which C中间的 B-clause 也可以看成一种补述(parenthetical phrase)
作者: enggys (Sam)   2020-10-19 01:06:00
您在读教会法吗? 是哪一行会接触到这个啊 ^_^简单来说, 第一个 which 是指 "pragmatic ones", 第二个which 是指 "idealistic ones", 第三个 which 是指 "ones people may recoil from" (第三个 which 在此只是重述第二个 which).抱歉, 第一个 which 在原文中是 "realistic ones" 啦, 不小心在脑中改写它了 XD
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-10-19 01:58:00
我觉得which没问题啊E大是怎么看出是教会法的?好厉害
作者: enggys (Sam)   2020-10-19 04:56:00
S大别被唬了, 我是猜的啦 XD 就等原po出来否认了.
楼主: keano1402 (keano)   2020-10-19 05:40:00
谢谢C大的回复 还有图示太感谢了!!也谢谢E大 这是英国学者Bin Cheng的国际太空法教科书哈哈
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-10-19 07:19:00
加油XD 如果是英国学术派文笔与文风的话,大概一堆人都会觉得相当艰涩啃不下去,更不用说还要分析文法、句构或尝试理解语意了XD(被 Bhabha 整过的人路过...)有帮助到原po就好~话说这也让我重温了几个对我来说罕用的拉丁文XD比较值得注意的是,这个句子是典型写得很好且优雅的头轻脚重,后半部堆了一个 which-clause 平行,然后第二个平行元素又多塞了一个 if-clause 提条件两个先行词 realistic ones 和 the kind要怎么塞回后面的子句,应该不难我就没有再额外写出来了XD
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-10-19 20:01:00
看来我太好骗了哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com