我来试试... 句型其实是简单的 SVO (你就说是国中英文啊^_^), 其中 "I saw" 是 SV, "the woman punishing theboy" 名词子句是 O; 后面的 "after he broke the screen" 是副词子句用来修饰 V (何时看到的).补充详细一点, "I saw her punishing him" 表示 "我看到她在处罚他", 强调单一时间点; "I saw her punish him"表示 "我从头到尾看完她怎么处罚他", 强调一整段时间. 所以用 punishing 或 punish 在文法上都对, 只是后面这个状况在生活中较少发生.今天很闲, 再来补充一些 XD 上面的例句如果把 "I saw" 改成 "I heard" 会更精采. 不但类似的 "I heard the womanpunishing him" 和 'I heard the woman punish him" 都对, 连 "I heard the woman punished him" (我听说她处罚了他) 也对, 甚至 "I heard the woman had punished him" (我听说她处罚过他了) 还是对, 再加上 "I heard the woman had been punishing him" (我听说她一直在处罚他 (也许对往事无法释怀吧)) 依然对, 根本就送分题啦 XD