[请益] 请问 slot, smack, edgy 在文中的意思

楼主: norge (Boston)   2020-09-16 17:26:12
在一篇关于娱乐影视的文章中
请问 outfit 在这里是要理解成“团体”还是“公司”比较好呢?
https://i.imgur.com/kTuLzz6.jpg
slot 有“狭长孔”的意思,但是在这里 prime-time slot
要怎么翻比较好呢?
文中还有 That smacked too much of democracy for the government.
是指“为了政府去砸掉民主”吗?
最后,edgy feel 要怎么理解呢? 是“急躁的感觉”还是“前卫的感觉”呢?
https://i.imgur.com/6jzvsOh.jpg
谢谢!!
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-09-16 18:59:00
1. 前后文判断应是公司2. prime-time slot 指的是电视播放的黄金时段,譬如说晚上九点到十一点,刚好最多人回家休息看电视的时侯3. smack of 要一起看 smack of sth 是指显示出或展现出某种性质,所以以一个区域政府来说,这样的行为展现出过多的民主4. edgy feel 我觉得是时髦或前卫的感觉,类似诉诸对某种思想的狂热化,例如:apotheosis or sensationalism,你可以看一下前一页最下面的文字就知道了
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2020-09-16 23:37:00
Outfit probably means “organization” that couldbe both group or company.“Edgy feel” here seems to mean “unconventionally cutting edge in a bit of dark way that makes people nervous”.
楼主: norge (Boston)   2020-09-17 08:25:00
谢谢c大、A大!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com