[求译] 这要怎么翻最恰当

楼主: emirotin (emirotin)   2020-02-23 23:16:20
如题 要准备英文面试
“台湾以人权立国”这句话要怎么翻最恰当
用based on 是不是会怪怪的,拜托大家了感谢!
作者: duriel3313 ( 4545)   2020-02-25 17:36:00
中文就逻辑不通当然翻不顺
作者: aq2272353712 (阿一8 )   2020-02-25 19:00:00
人权可以立国?
作者: chapter7   2020-02-26 16:57:00
我可能会说taiwan takes pride in her history of humanrights protection. taiwan is devoted to human rights protection. 之类的,无法直译你要更具体讲你想表达的内容。
作者: kopuck (派翠克星星)   2020-02-26 17:14:00
为基础之类的方向吧
楼主: emirotin (emirotin)   2020-02-26 21:47:00
谢谢大家!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com