PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 请教compensation 和reimbursement
楼主:
nickmax
(克劳斯)
2019-09-01 23:39:44
[请益] 请教compensation 和reimbursement
两者皆有赔偿、赔款的意思,请问有什么具体上
的不同?或者都能通用吗?
作者:
cuylerLin
(cuylerLin)
2019-09-02 00:00:00
前者用于有坏事发生,针对坏事所造成损失来补偿;亦可做为薪资的意思(薪资与福利的薪资就是这个字),做动词时介系词需使用for。后者中文要翻成"补贴"比较好,例如公司通勤、餐费的支出,员工先自付,票根、收据报帐后补贴回来的款项就是用这个字可以多查外媒(NYT、BBC等)看看他们怎么用这两个字,会更清楚使用的语境,这两个字多益也满常出现的
楼主:
nickmax
(克劳斯)
2019-09-02 01:42:00
感谢大大回答
继续阅读
[资讯] 我做了一款“线上真人英文口语互练”APP
allencheng07
[请益] 此句是否符合英文文法?
afj0928
[求译] 请问有提供保证钓到鱼的方案吗?
onmybed5566
[请益] kindle小说求推荐
changanche
[请益] grammar in use初中级or旋元佑
joeadvenvovo
[资讯] 免费多益考试资讯讲座-提供给学生们~
frank5421
Re: [请益] where as
seednet2
[请益] where as
zzss2003
[文法] 基础时态问题…
posen2012
Re: [资讯] 有趣学英文的方法
seednet2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com