PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
Re: [求译] 大德不踰闲,小德出入可也
楼主:
supercilious
(mnemonic)
2019-02-02 15:50:02
子夏曰:“大德不踰闲,小德出入可也。”
Tzu-hsia said, If we keep within the bounds of honour, we can step to and fro
through propriety.
Zixia said, "As long as one does not transgress the major virtues, it is
acceptable to have some latitude in minor virtues."
作者:
Moneysoup
(金玉满汤)
2019-02-05 17:40:00
谢谢!
继续阅读
[求译] 大德不踰闲,小德出入可也
Moneysoup
[单字] (高手请进!) Sir可用于女长官?
aqw123
[请益] Spoken like one prince to another 意思
norge
[分享] 丁连财批判台湾英语文教育大崩坏
ostracize
[单字] “过高的”数值
ggirls
[请益] 跟读困难求解
DENGFION
[文法] 用be动词来介绍一个人的用法
letmeask
[求译] 请问这句要怎么翻译才好
yuchaosu
[请益] 请问下列医疗会计名词是否翻议正确?
preed
[文法] 定冠词前面的文法
cos145
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com