我想了很久究竟什么时候会用到这个句子,
为何需要向别人报告自己的袜子状况呢?
一个可能是家里配备管家、黑执事这类,
偶尔需要命令对方"嘿,帮我把袜子拉好唷"。
或者在路上走到一半,
跟同行的人说"等一下,我袜子松松的,让我拉一下先"。
无论是哪一种都感觉会让一般人有些难以启齿。
所以我觉得你需要的应该是这个影片
3 Tips on How to Fix Sagging Socks
https://youtu.be/vr-1Y9OivOc
建议买高品质袜子、穿长袜、用吊带可以有效避免你落入恼人时刻。
如果真的需要钜细靡遗地表达这种事情,我可能会说
"One moment,please, I got a saggy sock."
"My socks start to sag and slide off again."
祝福原PO以后的袜子都能常常保持紧紧的。
※ 引述《newwords (heart shaped box)》之铭言:
: 用Google translate 查只有put on socks
: 当袜子有点松松的 ,把袜子穿好该怎么
: 翻呢
: 谢谢
:
: