[字辨] 请问右前的英文该怎么说

楼主: beabetterman (Robbie Williams)   2018-12-25 01:13:19
请问这该如何翻译?
Tom站在右前方
Tom的狗右前脚受伤了
下面4组字何者正确?
front right ; right front
front-right ; right-front
作者: angelofdeath (小宇)   2018-12-26 13:14:00
被你这样一讲,还真的不知道欸XDD
作者: fishes5332 (Toshkyu)   2018-12-26 15:48:00
有趣的问题,我觉得看你想表达的重点是前方或右方?我觉得前方为重点的话应该是right-front (纯属个人意见)啊啊,要不要加-我不知道
作者: deerwings   2018-12-26 22:01:00
https://tinyurl.com/ydh8df2t 这篇讨论一样的问题耶XD
作者: EVASUKA (若狮子)   2018-12-26 22:46:00
kitty-cornered?
作者: alixia (Celery)   2018-12-27 06:36:00
front right
楼主: beabetterman (Robbie Williams)   2018-12-27 20:44:00
kitty那个是任何方位斜对角吧...好像很多人跟我一样有疑问 谢谢上面连结 2楼芝加哥人说 right front,且google有4百多万人这样用;但德州人不这样认为。英国人是说front-right paw是ok的。那我可这样说吗:right front是名词,用来表示方位;front-right是形容词,用来形容动物的四肢?还有第一句可以写Tom stands to the right front.吗连结没说右前方该怎么说 虽然中文一样都是右前 但指方位的话英文应该不可能也是这样用吧 然后google大部分都没使用连字号 这让我很怀疑 自己加了很抖啊
作者: angelofdeath (小宇)   2018-12-28 14:37:00
我也是队第一个比较有疑问,可能会说 He is standingto my front right吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com