PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 请问这句话是"当过"还是"作为"比较好?
楼主:
tucson
(tucson)
2018-08-12 13:37:09
Having been a gymnast, Lynn knew the importance of exercise.
1.当过体操选手,琳恩知道运动的重要性。
2.作为一名体操选手,琳恩知道运动的重要性。
请问这句话的翻译应该是1还是2比较好?
个人觉得是1 但有人说2也可以。 各位高手觉得呢?
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2018-08-12 13:47:00
看前后文怎么翻 有可能其一比较好或两者皆可
作者:
angelofdeath
(小宇)
2018-08-12 13:56:00
作为的话不是可以直接说As a gymnast, have been 就是以前是吧?
作者:
EVASUKA
(若狮子)
2018-08-12 14:10:00
1的可能性较高
作者:
bloedchen
(Alles nur fuer dich)
2018-08-12 14:53:00
作为一名前体操选手
作者:
dustfaerie
(dustfaerie)
2018-08-12 14:58:00
现在还是体操手会写being 不会用having been
作者:
cyndilin
(cyndi)
2018-08-12 16:19:00
have been 是从过去到现在都是体操选手...大概就是从小就练体操,所以才会用 have been 的句型强调一直一来都是体操选手
作者:
esrev
(esrev)
2018-08-12 16:26:00
看法同 cyndilin,但不确定为什么不用 being
作者:
cyndilin
(cyndi)
2018-08-12 16:30:00
being 就只是表示现在的状态,也是可以用,但就表达不出她“一直以来”
作者:
esrev
(esrev)
2018-08-12 16:34:00
谢谢,我刚才在想是不是因为后半句的knew?如果改成being后面还是用knew也不是不可能,但就连结好像不够明显
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2018-08-12 17:24:00
推这位外国友人的理解
作者:
Rfaseven11
(觉醒哥)
2018-08-12 18:37:00
1
作者:
EVASUKA
(若狮子)
2018-08-12 19:33:00
那一开始你直接问外国友人不就好了 XDD
作者:
tupacshkur
(coalwood boy)
2018-08-12 21:40:00
分词构句,原为Lynn had been a gymnast,
作者: aiguo (金门小刀)
2018-08-13 01:18:00
1
继续阅读
Re: [请益] 格林法则该学谁的?
muse87131
[请益] 请问,是否能推荐好用的app字典
bear519
[请益] 论坛中,外国网友说的If you try to...
scju
[资讯] 征求师大听力口语训练课程团报
peterbaby
[资讯] 分享我自己做的背单字iOS APP[MissWord]
goodman56
[发音] 请教一个发音问题
porbint
[请益] 听力练习方式
s512874690
[单字] developed和invented差别
pipapapi
[单字] mortarboard跟cap一样吗?
aqw123
[请益] ing ed 形容词
ckscks178
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com