[求译] 关于分数计算的问题

楼主: aquarius2oo2 (宁静)   2018-07-21 18:17:13
各位大大晚安,
小的目前遇到需要写信跟国外老师解释台湾计算成绩的方式,
以下是一小部分想请教的翻译内容。
"每学期成绩依照上述5项成绩的平均分数,乘以个别所占百分比后再相加,
就得到ㄧ学期的分数。"
在这边我需要再补充一下上述5项成绩包含作业.学习态度.三次段考,
请问这边该从那边开始下手翻译会比较顺呢?
另外计算成绩的"五项"的代名词应该用什么表达会更适合呢?
愿大大能给予些翻译协助!
感谢!
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2018-07-21 19:33:00
aggregate/ weighted average of A, B, C...... 就可以把两句并一句写。
作者: deerwings   2018-07-21 20:31:00
简单点就用the following five items: A, B, C....应该就可以看懂了,你若真怕翻得不好,你后面实际举一个计算出结果的例子附上,这样就保险多了
楼主: aquarius2oo2 (宁静)   2018-07-22 21:55:00
感谢协助!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com