PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[字辨] aquaculture与hydroponics
楼主:
mindy87511
(离曦)
2018-07-15 00:27:22
安安大家好本版首发,
请多多指教~
今年我妹指考,
所以有稍微关切一下,
看到有出有关水产养殖、
aquaculture(?)的文章,
我就去查了一下,
发现也有aquiculture的用法,
不过我的手机内建就没有这种拼字。
后来用aquiculture查字典,
发现也有水耕法的意思,
不过我认知里的水栽法,
应该是这个字hydroponics。
最后好像同义字的部分,
似乎都有跟culture有关,
想请各位知道的大大解释一下。
感谢大家看完这篇文,
欢迎推文互动喽~
祝福英文都能一起更进一步。
作者:
anna615566
(我妈叫我去睡觉)
2018-07-15 01:49:00
看英文解释先?
作者:
yhli817
(Moneypenny)
2018-07-15 02:00:00
从 CALD 的英文定义是说,aquaculture 可以指水产养殖,也可以指在水中栽种植物
https://goo.gl/wockna
hydroponics 则是指在添加了特殊化学物质的水中种植植物的方法
https://goo.gl/qqLHEz
其实有时候看英文解释,应该可以帮助自己更快理解两者差异,推荐你试试看!
作者:
dunchee
(---)
2018-07-15 02:25:00
aquaculture的植物部份就像CALD提到的,是指 aquaticplants -- 水生植物(本来就是长在水里的植物。台湾的话,典型代表:菱角)。其它的原本是靠土壤生长的植物不算。hydroponics则是用液体代替原本的土壤的生长植物的方式--光把植物泡在水里当然不行,根会烂掉,所以要另外在水里加东西(至少要改变渗透压,不然会如前头说的根会烂掉)
作者:
CleoLin
(最爱温柔的风)
2018-07-15 08:10:00
长知识了,感谢
作者:
jason01428
(夕风)
2018-07-15 09:11:00
简单来说前者类似牡蛎养殖,后者水耕蔬菜
作者:
mark32504
(小马哥哥)
2018-07-15 09:42:00
你的问题源自于你假设英汉字典是一本完美的字典,里面有所有的解释。但世界上没有这种英汉字典,因为语言是活的,也许此刻的现在,又有一个旧有字因为在某些情况被赋予新的意义。所以,如同上面的板友所言,可以试着用英英字典。
楼主:
mindy87511
(离曦)
2018-07-15 10:29:00
哇长知识了感谢各位 我没有想到用英英字典查 亏还有载的说哈哈 以后会多用的 附上查出来的截图
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
继续阅读
[请益] 会话选择题2
endlesssad
[请益] 会话选择题1
endlesssad
[请益] 如何让脑中的语速和语气说出来?
yogurt0313
[求译]
chunshow
[单字] 盖军舍算civil engineering的范畴吗?
aqw123
[字辨] rolex广告的一个单字
daoziwai
Re: [单字] "post......" 形容容易生气的人?
purpose
[求译] 想请教几句翻译
nswrth
[单字] "post......" 形容容易生气的人?
sundayhi
Re: [请益] 网络未普及前的自学者如何读时代周刊?
onijima
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com