[文法] 词典中的Over 80,000 people attended

楼主: scju (QQ)   2017-10-27 00:03:05
大家好,请问一下
在朗文词典中的make条目看到以下例句:
Over 80,000 people attended, making it the biggest sporting event in the area.
我一开始认为Over 80,000 people attended是个介系词词组,就是的后面it所指的内容
。但是又想了一下,attended应该是动词没错,那介系词词组怎么会有动词呢?于是后来
我认为,80,000 people应该是主词,attended是动词,所以第二个动词就用分词的形式
making来处理。
不过这样一来,Over在这里既然不是介系词,那又是什么词性呢?我查过,over当形容词
和副词时似乎没有“超过”的意思?
另外,it应该是代指Over 80,000 people attended,可是就我的认知,it应该代替一个
“名词类”的东西,能代替一个句子吗?(因为Over 80,000 people attended并不是以
名词子句的形式出现。)
所以三个问题:
1. Over 80,000 people attended 是否是一个句子而非介系词词组?
2.承上,那这里Over的词性是?
3. it应该是代指Over 80,000 people attended,但可以直接这样用吗?
以上请教,谢谢。
作者: ewayne (ec)   2017-10-27 00:09:00
你确定over当副词没有超过的意思?要嘛你漏看了,要嘛那本字典可以丢了
作者: dunchee (---)   2017-10-27 00:30:00
若我换成这样子写呢? 80,000+ people attended, ....over只是修饰后头的数目字。逗号前 整个 不是一个介系词词组。{[Over 80,000] people}是主词1. 是子句 (你以为的 句子)2. 介系词 这是和数字相关的用法3. it 指的是(the) event。毕竟"超过....参加"这叙述本身不是个 event。 刚好 http://tinyurl.com/y9t49znjLongman的例句是出自他们自己的 corpus 。有的可以用Google 找到原出处。一般是书本杂志里头的一句(字典有时候会稍微更动字眼)。一个可能性是前文有提到这个 event然后这句就用 it 来代
作者: jmt1259 (船桨)   2017-10-27 06:01:00
这用法没有问题啊,你要不要多查一些字典词性是介系词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com