[请益] 求解这边through的意思?

楼主: LittleWhitte (↙~☆煞气a小白★~↗)   2016-12-13 01:10:01
I think my school friends wanted to help me through my cancer, but they eventu
ally found out that they couldn't. For one thing, there was no through.
整个段落大概看得懂,就是卡在这个through
想请问一下这个through在这边要怎么翻译呢?
谢谢各位大大
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2016-12-13 06:30:00
我猜他的意思是 沒有痊癒和停止需要幫助的一天例如字典說 no-through-road 指的是死巷子也就是這裡的no through 是回應第一句的 help me throughmy cancer: 幫助我度過這個癌症得歷程但是因為癌症無法被治癒(作者認為) 所以無法度過
作者: daoziwai (daoziwai)   2016-12-13 11:00:00
help me go through
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2016-12-16 17:51:00
through在这里的用法并不能做为正常的字义去解如果一切照规矩来,原文该在前后加个引号For one thing, there was no "through".至于第一个 help me through... 应该没问题吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com