[求译] 请问流水帐的英文怎么说?

楼主: preikestolen (flying up high)   2016-11-21 10:58:42
刚刚想要表达流水帐的概念,但是不是字面上的意思,
也就说不是表示商业或个人的记帐
请问该怎么用英文表达流水帐这样的概念呢? 谢谢。
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-11-21 11:15:00
啊,听过,但是忘了
楼主: preikestolen (flying up high)   2016-11-21 11:21:00
哇,太可惜了...
作者: run5566 (run思耶义会消失吗?[mS)   2016-11-21 12:32:00
Log
作者: tryit133724 (芙)   2016-11-21 12:50:00
routine吗?每天例行公事意思是流水帐?
作者: run5566 (run思耶义会消失吗?[mS)   2016-11-21 13:05:00
是不是也可以直接用journal啊
楼主: preikestolen (flying up high)   2016-11-21 13:24:00
感谢大家的解答。我想表达的是文章内容很无趣,像在记流水帐这样..
作者: sdeniel   2016-11-21 13:30:00
bookkeeping
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-11-21 13:50:00
简单一点就dull, ordinary 长得比较特别一点就run-of-the-mill 不算很到位就是了...流水帐的隐喻用法是不是不太流行...
楼主: preikestolen (flying up high)   2016-11-21 23:47:00
感谢大家继续提供这么棒的说法。
作者: sber (...)   2016-11-22 15:51:00
看你整体要怎么表达...例如: Her diary is just a log ofevents. /The essay is just a dull description of events.
楼主: preikestolen (flying up high)   2016-11-22 23:34:00
感谢sber大大,还给了很清楚的句子用法。
作者: sber (...)   2016-11-23 07:45:00
你要表达文章很无聊像流水帐,还有很多可能性 我可能会说This article is a mindless account of things. It's veryfar from thought-provoking. It's purely perfunctory.
作者: kerwinhui (kezza)   2016-11-23 16:49:00
我会用 (This article) is as dull as a shopping list或者直接 This is a "shopping list" essay
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-11-23 19:14:00
强者总算出手QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com