楼主:
bowei99 ( )
2016-11-09 01:44:17这其实是电玩游戏中的对话,但是看了英文和玩家组团制作的翻译都不太懂。
剧情背景是,两人沿着血迹追击一位受伤的强悍女杀手。
一人看到血迹越来越多,说:She's lost lot of blood.We have to be getting close.
另一人回:She's tough, I'll give her that much.
第一句被翻成:她流了很多血。我们一定很靠近她了。
(这句对吗?还是 "我们再必须跟紧一点"。)
第二句:她很顽强,我相信她做得到。
(这怎么看都怪怪的...但我英文也不是很好,无法理解give her that much.)
我会让她再流那么多血的= =?
感谢大家。