PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 医材说明书上看到的一句话
楼主:
tupacshkur
(coalwood boy)
2016-09-30 22:26:22
大家好~
看到某个医疗器材的使用说明书里的一句话
Contraindication:
A medical contraindication is to elective surgery.
这句是什么意思啊?
禁忌症只会发生在例行手术上吗?
感谢<(_ _)>
作者:
ChiehKuo
(Jas)
2016-09-30 23:35:00
你有提供试译 可以去 translation 板问问看?从逻辑上来看 你翻的 不可能更正:不太可能 太武断了我赏自己一个巴掌
作者:
dunchee
(---)
2016-09-30 23:53:00
先确定 source 没问题。比如若这器材是made in China,那么 说明书 出现 Chinglish 很常见
楼主:
tupacshkur
(coalwood boy)
2016-10-01 17:56:00
的确! 这是大陆制的
作者:
confide
(长长的路要挥霍地走)
2016-10-03 21:54:00
先提供是什么样的医疗器材可能会比较好理解, 本身是医疗人员, 若单纯就这句话的意思来看,是指这个产品不适用于常规手术, (可能是只能用在紧急状况之类的?)
继续阅读
[文法] 这句子可以没主词吗?
saucy
Re: [请益] 定时关机的英文用法
PP68
[文法] 这个关代that是代替什么部分?(解)
scju
[请益] 喜爱的 Tunein Radio 电台
p28524c
[单字] health card
togs
Fw: [请问] '我的十大孤岛唱片'怎么翻成英文
newwords
[文法] 这个句子的解读 帮帮我
d871242002
[单字] widespread charging network 这个词
ARASHI5X10
[请益] doubt 怀疑有或无
blueskys720
Re: [文法] 这句话文法该怎么解析?
scju
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com