[请益] doubt 怀疑有或无

楼主: blueskys720 (哈囉!)   2016-09-29 12:14:43
刚刚在youtube广告下留言看到一个句子
Girl in the commercial is holding the controller with a bemused look on her
face, I highly doubt she's a gamer in real life...?
用doubt这个字爬了文
发现有两种解释..
1.我怀疑他有 2.我怀疑他没有(单独出现比较偏向这个)
通常这个词都是要按照上下文来推定有无吗
如果是这样
我直接丢出一句话没有上下文 I doubt she likes you.
单单这句话出现,通常是我觉得她没有喜欢你吗
之前看英翻中的小说
书中的"怀疑"也常常让我疑惑(明明已经翻译成中文了...)
因为中文说 我怀疑她喜欢你
多半是她喜欢你 而不是 她不喜欢你 (应该是这样理解没错吧...)
不过在小说中 反复看一看却发现好像是解释成负面(不过也是推敲上下文才理解的)
在打这问题的过程
也开始疑惑自己是否对中文的怀疑二字认知有误...
另外如果 I doubt she likes you. 是偏向负面 ─ 我心中觉得她不喜欢你
那么 I doubt she doesn't like you. 也是同样的解释吗?
最后...
如果是 I doubt she likes you. (感觉正反都有)
不过换一句 I doubt he will come. (感觉就会是负面为主)
这样理解是错误的、自以为是的语感吗?
希望各位能够帮忙
作者: perspicuity (scalper)   2016-09-29 12:23:00
doubt vs. suspectsuspect有; doubt无
楼主: blueskys720 (哈囉!)   2016-09-30 12:19:00
所以说在Doubt之后加not其实是无意义/不会这样用吗?
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-09-30 12:48:00
“you suspect what you believe, but you doubt what youdisbelieve. ” 我看到的一个非常好的解释。http://english.stackexchange.com/questions/46406/doubt-vs-suspect
作者: dunchee (---)   2016-09-30 23:50:00
http://www.learnersdictionary.com/definition/doubt重点不是在"有/无"。而是不相信/质疑一个特定的事(内容本身)。若这"内容本身"就是"...not...",那么就是 .. doubt... not ...。比如: http://tinyurl.com/gm2r6b7 找"Butwe doubt he won’t be ..." (意思是 Alfred (很有可能/我们相信他)会继续...)
楼主: blueskys720 (哈囉!)   2016-10-01 09:22:00
...这样算是 双重否定吗? 我们怀疑他不会=觉得他会
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-01 09:52:00
不要拘泥在肯定否定上
楼主: blueskys720 (哈囉!)   2016-10-01 10:44:00
因为国中学到 Aren't you happy? 的回答 跟之前补习班老师举一个例子(记不得了) 让我以为英文没有双重否定, 所以想说doubt是不是后面有无not 意思都是一样不过英文没有双重否定是我认知错误...
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-01 11:18:00
是你认知错误

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com