[求译] appeal在这里的用法及翻译

楼主: Timk (对不起的大只蚕)   2016-08-31 16:30:52
appeal一直是令我困惑的字,如果大家有好的文意判断方法,例如从及物或不及物,
主动或被动的语态,或是用特定常用句法来判断...等,请教导小弟!感恩!Orz
(字典里有呼吁/恳求、诉诸、吸引、上诉...等,好难理解一个字意思那么多元@@)
正文如下: 取自今天的CNN student news
So, the European Union has ruled that Apple owes up to $14.6 billion
in unpaid taxes. But Ireland says Apple paid what it owed. So, the
country is appealing the decision, along with Apple itself which says
it follows the law and is being unfairly targeted.
(中间略过)
Starbucks and Fiat Chrysler are also appealing orders to pay back tens of
millions from tax deals with other European countries.
以上两段都有appeal, 不知道大家会怎翻译这两段话?
(第一段可以从But Ireland says...开始翻)
顺便询问第一段along with Apple itself,这里要怎么翻?
感谢大家!
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-31 18:03:00
因此,同苹果(声称一切依法并强调是被刻意针对),该国也不服裁决正在提出上诉。
楼主: Timk (对不起的大只蚕)   2016-09-01 16:28:00
所以两个都是不服上诉之意,只是不懂为何第一段写爱尔兰表示Apple已经付了他欠的钱,又不服而要上诉@@
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-09-01 18:04:00
男子怒告妻子和其男性友人通奸妨害家庭,要求男子赔偿146亿,但该女则称和丈夫已无感情之实,并有意和被告联和抗告...类似这样的戏码 女友和小王站同一边的感觉(对于欧盟爱尔兰表示Apple已经付了他欠的钱,这就像当着丈夫的面前说和小王是你情我愿,或者只是来摩铁盖棉被床纯聊天而已
楼主: Timk (对不起的大只蚕)   2016-09-01 22:34:00
哈哈,感谢家和万事兴方式解答XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com