PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 没有证据的推理不是推理
楼主:
Mezerized
(似幻)
2016-04-04 23:13:41
如题 希望有好心人能帮忙把这句话翻译成英文 因为对我来说太难了XD
我个人看法是It's not a reasoning if there isn't a evidence
作者:
ak13865
(夜轰轰隆隆)
2016-04-05 01:06:00
Reasoning without evidence doesn't count.直译是没有证据的推理不算数,比起直翻标题那句,这样会不会比较贴近你想要的意思呢~
作者: yoyotvyoo (波掐波掐波掐)
2016-04-05 21:54:00
推a大
楼主:
Mezerized
(似幻)
2016-04-05 23:04:00
a大谢囉 看来我太执著于字面上了
作者:
bbbtri
(cycling)
2016-04-05 23:25:00
请问1F要怎么判断一个名词需不需要冠词啊?
继续阅读
[请益] 日月潭前面要the吗?
promulgate
[发音] 一段影片的部分字幕
uopsdod
[请益] 请问 devote/commit/dedicate 的差异
kg9101266
[请益] 请教 during/on 的用法
rup33uv
[求译] 英文文章
shan28412324
[请益]英文书名号的问题
Venerable
Re: [请益] 全面的文法书
tucson
[求译] 请帮我通顺的翻译这段话
WCTB
[请益] 请问补Julia 对考多益 英检 有帮助吗?
year4
[资讯] 线上英文心得-Engoo (IELTS考生)
scoutrabbit
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com