最近看一篇关于求职的短文,有些句子不太清楚该如何翻译,想请教大家: 1. 想请问cohesive在这句子中 要怎么翻译比较好? 单看单字不知道怎么把意思结合进去.. If you bring together a picture of your past, your current goals, and your future, your profile will be more cohesive to our hirers. 如果你把过去、目前与未来的目标图像/描述放在一起,我们的雇主会觉得你的简历/简介 很???… 2. commensurate with experience 这句也是不太确定 感觉怪怪的 Salaries are competitive and commensurate with experience. 薪资很有竞争力且随着经验增加 谢谢大家~