最近看一篇关于求职的短文,有些句子不太清楚该如何翻译,想请教大家:
1. 想请问cohesive在这句子中 要怎么翻译比较好? 单看单字不知道怎么把意思结合进去..
If you bring together a picture of your past, your current goals, and your
future, your profile will be more cohesive to our hirers.
如果你把过去、目前与未来的目标图像/描述放在一起,我们的雇主会觉得你的简历/简介
很???…
2. commensurate with experience 这句也是不太确定 感觉怪怪的
Salaries are competitive and commensurate with experience.
薪资很有竞争力且随着经验增加
谢谢大家~