PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 一个不太懂的句子
楼主:
keke0421
(zrae)
2014-10-13 12:40:12
大大们好
最近看在书上看一个句子 不是很懂 所以来请益
But I wonder if they are really any busier than people who lived at other
times.
不是很懂 为什么他要用any 拿掉好像也无所谓?
lived "at" other times 这句为什么要用at呢?at不是一个点的意思吗 例如 at 8:00
at home
整句都翻不太顺
所以请大大们帮忙
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2014-10-13 13:14:00
这any就只是加强语气用的 拿掉确实没大影响
继续阅读
[请益] taipei times 节录
tim760323
[考题] 阅读测验的一小段内容
Artmes
[请益] 请问线上的免费小说网,有无分难度等级的?
kennim
[考题] 词性问题求解
beeoneone
[请益] the scarlet letter 红字
lovetr
[请益] get gonged是什么意思
mellow5566
[请益] tutorwell
shamechi
[文法] seem的用法
zebracoco
[单字] 美国中小学的 "roll-out years" 是指?
ArSwell
[考题] 高一英文
CTxMYG14
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com