PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 字典里例句不确定意思
楼主:
sbeman
(Nash)
2014-06-11 00:46:47
I looked to see if anything was filed under my name.
"我看了所有有我的名字的档案"
请问这样翻译正确吗?
另外 为什么不直接用
I saw anything which was filed under my name.
我的文法还是超级小嫩嫩 请各位大大不
吝指教感谢~
作者:
donvito
(CryFather)
2014-06-11 00:48:00
if = 是否
作者:
w199381
(恶心肥宅)
2014-06-11 09:40:00
第二句的anything不能放在那里噢!
继续阅读
[请益] 我想参加英文课
popopopopo
[请益] CNN Student news
detour
[单字] multiple的用法?
kimgtob
Fw: [分享] 洋人
Tiunn
[请益] QAF Forever的缩写请教~~
ppianojulia
[求译] earth在文章中的意思
sheis
[考题] 请问高中教甄文法改错题
yuns1208
[求译] 请问可以帮我把这句话翻译成英文嘛
dreamtime09
[请益] 可以帮我听一句话吗?
sai1222
[请益] 傲慢与偏见 英文原著
showfish
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com