Re: [讨论] 民族(中文) = 民族(日文) =/= 民族(汉语)

楼主: plamc (普兰可)   2024-04-28 00:33:07
※ 引述《plamc (普兰可)》之铭言:
: 任何讨论双方需先对名词有共同定义,否则根本全部都在鸡同鸭讲
: 遇事不决,先把历史来龙去脉拿出来看仔细
: 写太长先到这边,台湾问题下篇
先重复上述两个历史讨论的基本准则
好,何谓 台湾
1.地理上的台湾岛
2.以台湾岛为主体,目前官称中华民国,统治范围包括台澎金马与其他一些小岛的实体
用主体岛屿代称为台湾
就像我们用英国(英格兰)代称包含英格兰苏格兰威尔斯北爱的联合王国
何谓 台湾人
1.住在台湾的人 (台湾关系法条文上写的 People On Taiwan)
2.具有中华民国国籍的人 (战略专家建议应该追求修改为的 People of Taiwan)
3.台湾人的后代
4.自认为是台湾人的人
作者: innominate (innominate)   2024-04-28 00:41:00
名称容易让外国人混淆是一个原因,但你还是回避了认同或者说共同体边界的问题其实到底叫不叫“台湾”根本无所谓,要叫别的什么名称也可以,重点是要跟中国切开
作者: moslaa (万变蛾)   2024-04-28 02:02:00
这种问题从理论上毫无解决办法,不是你自认解释得通别人就会接受。反论就在你自己的文里面比如 你提到 刚果有两个 一个是刚果民主共和国 另一个是刚果共和国。名字太近,容易混淆,所以要改掉但偏偏就这两个国家,现在还是叫这名字我意思是 你逻辑讲很漂亮: 名字太接近造成别人混淆的话就要改名。但现实是 两个刚果到现在还是两个刚果其实也不光刚果了 大韩民国与朝鲜民主主义人民共和国虽然汉字不同,但英文都Korea,也没听过这两个国家有谁因此要换掉护照上面的Korea搞的国际上只好分别叫 N. Korea / S. Korea 来分一下类似,所以p大我相信你自己觉得这篇文章写得很漂亮逻辑严谨 史实俱在 什么的这样说吧,如果你这篇文章的目的是要证明你很聪明又懂历史细节,那你这篇文章没啥问题,达成目的但如果你的目的是要说 我说的是正解,大家听我的那你真在妄想了 (笑/不过我还是满喜欢这种文,毕竟我个人本身也是走这套路
作者: FMANT (OE)   2024-04-28 09:02:00
岛内人庸人自扰 英文圈子China跟Taiwan分得很清楚好不好西方人完全懂台岛人白嫖ROC残余价值的心态
作者: mattc123456c (Matt Zhuang)   2024-04-28 12:42:00
金夏沙刚果最初独立是民主刚果,蒙博托时期改名萨伊蒙博托被推翻后恢复民主刚果

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com