Re: [请益] 为何是希腊同化罗马而不是迦太基

楼主: fw190a (las)   2024-02-01 14:09:34
※ 引述《plamc (普兰可)》之铭言:
: 罗马的名字就来自古希腊文的力量、神力的意思
: 建城人就是罗马的人名格式
: 最初咧,罗马还是小小城邦崇拜旁边文明的希腊世界,就要穿凿附会说自己希腊人
: 所以早期版本,神力是奥德修斯跟女妖客珥可(英文念法会变成瑟曦)的后代
: 但是罗马发展到皮洛士跑来开扁以后,希腊化世界变成战争对手,不想当希腊人了
: 但还是要穿凿附会希腊文明渊源,怎么办?那就说是荷马史诗中希腊联军对手特洛伊后代
: 当当,神力就变成是特洛伊幸存者重悲(特洛伊史诗中的美神之子,因为说他是凡人会死,
: 死掉她会很难过,所以取名叫重悲)的后代了
: 这转换中间也出了麻烦,最初罗马人名格是用希腊式的Romos
: 后来重悲的设定是跑来跟拉丁王结亲,故事搞本土化,罗马的人名格变成拉丁式的Romulus
: 拼音文字的问题就是这样,念法不同,传久了一个名字变两个
: 后来抄写传说的人搞不清楚,想说怎会有两个人,Romos念起来像双胞胎Remus
: 喔喔我知道了,就是神力跟他的双胞胎兄弟,故事一个人变成两个人冒出双胞胎
: 阿干,可是最后建城的还是只有神力啊,所以神力就得先把他的双胞胎兄弟干掉
: 神话作者:杀害弟弟的凶手就是你
: 神力:可是我没有弟弟.....
: 神力与双生,用音译就会变成很智障,螺母螺丝跟瑞慕丝,啥鬼...
https://en.wikipedia.org/wiki/Rhomos#CITEREFNilsson1964
Martin P. Nilsson speculates that this foundation story became an
embarrassment as Rome became more powerful and tensions with the Greeks grew.
Being descendants of the Greeks was no longer preferable, so the Romans
settled on the Trojan foundation myth instead. Nilsson further speculates
that the name of Romos was changed by the Romans to the native name Romulus,
but the name Romos (later changed to the native Remus) was never forgotten by
the people, and so these two names came to stand side by side as founders of
the city.[4]
看到这个,不知道你的说法是不是来自这个相关来源。
其实大家都知道,(包括当代罗马人)罗慕路斯是虚构神话人物,
这个一人变两人的可能性,也是有的。
但把时间抓到皮洛士战争或许会安得太晚了些,
https://reurl.cc/WR0Q6D
Silver didrachm (6.44 g), c. 269–266 BC
Pyrrhic War,280-275 B.C
十几年间就洗记忆创造出全新形象的话有些太快、太硬些。
而且我觉得,其实不需要转折那么硬的,所谓不当希腊人,
而是罗马人拉丁认同的建立,脱离对希腊文化的直接崇拜,
可能正是因为两个名字念法在民间都被认同流传,
甚至自然发生了交集影响。
所以在蒐集神话时才会串起来确立成两人,
而不是因为文字上抄写的问题。
毕竟创造两个人物就算了,还要编一个弑亲桥段蛮违反文字历史记载的模式,
比较像潜意识的神话创造过程。
另外说到特洛伊那一线的故事,
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintus_Fabius_Pictor
a publication date no later than 213(BC)
Fabius' history was written in Greek, which was at that time the only
language suitable to reach a large educated public in Italy, Greece and
elsewhere in the Mediterranean world.
罗马这边最早的史家也是最早写出特洛伊神话部份的,
但用希腊语写成。
那所谓的本土化发生在之后,也不对劲,因为双胞胎形象更早就有了。
Fabius was influenced by Greek historiographical methods, especially that of
the Sicilian Greek historian Timaeus.[22][16] Other Greek authors such as
Antiochus of Syracuse and Diocles of Peparethus had already written about the
mythical origins of Rome, and Fabius was also influenced by them.[23][7] For
instance, his narrative of the legendary overthrow of Amulius by Romulus and
Remus was taken from Diocles
。。。
说到这里我给一个个人有趣的推测,
特洛伊线的罗马起源故事,反而是希腊人认同的人乐见的,
因为原本那个简单版,太平淡了缺乏传奇性,
那要解释为什么伟大希腊文化却打不动罗马,
不就是应该给罗马的神话加砖添瓦吗?
但要考虑到终究是两群人,所以必须有所区隔,
那有什么比特洛伊故事更能满足两边心理呢?
原来是有高贵起源的宿敌荣耀的回归。。。之类的
罗马人爽希腊人也爽。
https://en.wikipedia.org/wiki/Dionysius_of_Halicarnassus
In the preamble to Book I, Dionysius states that the Greek people lack basic
information on Roman history, a deficiency he hopes to fix with the present
work.
后期把这个传说故事线写得最认真的,也是希腊人,
而且他还说要写给希腊人看。
作者: cht12341234 (55688)   2024-02-01 14:55:00
感觉合理
作者: FMANT (OE)   2024-02-01 18:13:00
罗马的光荣跟伟大终究还是搬去希腊了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com