楼主:
plamc (普兰可)
2023-09-08 22:42:37: 推 fw190a: 说的不错,但你自己就也喜欢发明顺眼的定义,否认常识的XD 09/08 22:30
我通常都是主张常识的吧,上次的“平民”
严格定义是:非奴隶 and 没有当官
可是你问路上随便抓一个人,他对“平民”这个词的想像会包括郭台铭吗?
99%不会吧,这就是常识和定义产生落差,这时我认为,语言是约定俗成,常识为主
但如果有人要用严格定义,我也不会说他错,只是彼此要讲清楚用啥定义免得鸡同鸭讲
可是,我的确想修改很多既有翻译啦
譬如克丽奥佩脱拉啦....人家取名都有意义的好嘛,耀父
我常说的玛丽莲梦露啦,妈啦门罗主义变成梦露主义,玛丽莲门罗
柏拉图咧,听起来好哲学,阿艮,他只是因为长得很大只头好壮壮,绰号叫壮壮
Plato是宽阔的意思指他的胸膛很宽很壮,或是额头很宽,反正头好壮壮