※ 引述《drkh (eutatosp)》之铭言:
: 除了那个出了名的"爽歪歪"酸奶电视广告,
: 我还在大陆电视剧里听过"打拼", "爱拼才会赢".
: 用"超"取代"很".
: 还有其他吗?
很多﹐其中绝大多数都是以前台湾文化比较强势的时候传入大陆并流传开来的。
如﹕
帅哥、色狼、泡妞、八卦、美眉、不爽、抓狂、靠谱、哇靠、猪头、菜鸟、
大号、智囊、乌龙、造势、写真、便当、共识、团队、诉愿、谢罪、寿司、
速配、宅、榻榻米、资深、劲爆、纠葛、抢手、热门、热线、热播、热卖、
打压、吊诡、骂战、民意、个案、另类、关爱、单亲、义工、佳丽、菲佣、
职场、人脉、私房钱、绯闻、发廊、社区、写字楼、追星族、狗仔队、
强暴、维权、解严、公投、拉票、政战、黑金、荣民、达人、秀逗、太妹、
闷骚、打炮、台海、健保、原住民、韩战、星运、星探、灵异、艳遇、
艳照、警花、营销、促销、刷卡、创投、电脑...
这其中有不少是中国大陆没有对应的词语﹐因此直接用台湾的词语来用﹐
而非取代。故而对于一般人来说并没有发觉用词是台湾用语。
(或者说已经直接变成大陆用语)
如果是大陆本身已有的词﹐则通常会变成通用。如上述中的
强暴(强奸)、台海(海峡两岸)、韩战(朝鲜战争)、电脑(计算机)等。
而既影响大﹐又众所周知属于台湾用语的﹐主要是﹕
蛮、耶(哦、啦)
如﹐蛮厉害﹐蛮好的﹐好好耶﹐好的啦...
这在大陆被归为台湾腔﹐并形成一种普遍观念﹕台湾腔就是语气比较娘。