Re: [读经] 说新方言?手能拿蛇?若喝了什么毒物,也必不受害?

楼主: pinjose (jose)   2020-07-08 14:19:15
※ 引述《nknuukyo (我无所能因敌成体)》之铭言:
: : 推 leon00521: 求2档手拿蛇喝毒药的影片 有信心就赶快靠信息克服他啊 10/01 1
2:
: : 推 unix2007: 二档你不展示一下信心吗 10/01 1
8:
: : → unix2007: 明明就是后人添加 10/01 1
8:
: : → unix2007: 古抄本没有 后来才有 10/01 1
9:
: : → unix2007: 不相信古抄本却说那是神的话 10/01 1
9:
: : → unix2007: 如果是神的话 古抄本为何没有 10/01 1
9:
: : → unix2007: 这段早已公认是后人创作囉 10/01 1
9:
: : → unix2007: 不信去问圣经学者 10/01 1
9:
: : 推 unix2007: 如果你只相信圣经 不相信学者也OK 10/01 1
9:
: : → unix2007: 自己老老实实的阅读马可最后一章 10/01 1
9:
: : → unix2007: 你就会看出被人强加内容的痕迹 10/01 1
9:
: : → unix2007: 看不出来多看几次 10/01 1
9:
: : → unix2007: 你会发现连中文都看的出强加的段落 10/01 1
9:
: : 推 unix2007: Ps 连基本教义派召会都承认古卷没有这些经文 10/01 1
9:
: : 推 unix2007: 你就知道圣经被加料是不能说的秘密了 10/01 1
9:
: 马可福音最后12节是被添加的,(好像在学界已经是常识了....)
: 倒是很多犹太教早期留下给基督宗教的灵界观念,
: 例如转世复临等等,反而受到政治力介入而删除。
: 然而因为【圣经无误论】在台湾实在太成功,
先就客观来说
目前知道的是“有些”古卷没有
同时“有些”古卷是有的
这是第一点。
然后那一段是不是马可的原话呢?结论是不知道。
有可能当初有人漏抄这段。
有可能马可事后补上这段
也许圣灵推动别的作者完成这段
如同申命记前面是摩西写的,后面由约书亚补完
你看圣经各卷,尤其是新约,这些“书信”都有正常的结尾,怎么马可会停在16:8那种
奇怪结尾?后面还有的可能性很大。
这是事实客观面。
再就内容来说,这一段并没有违反圣经教导,接起来读也很顺,并无突兀感。
属灵面来说
神让这段话编在圣经里了。
不论这段话来源为何,神并没有把它拿掉。
那就放心的读吧。
作者: linyi781227 (paul)   2020-07-08 19:32:00
阿们!!!以目前主流学术界来看,这段后来抄写者加上去的可能性较大。但如同pin大所说,不论来源为何,圣灵仍然保守抄写者写下这段,仍然是神的话。
作者: charatible (祷告)   2020-07-08 19:42:00
最好的检验方式, 神的话必有能力流出,是祂应允的如果是人添加的不是 神的心意,必没有 神的能力在其中就算"耶稣哭了"约11:35很短一句,出于 神的必有大能
作者: neohippie (米国圣光肥鲁八嘎囧)   2020-07-09 01:12:00
作者: df31 (DF-31)   2020-07-09 20:20:00
新约往往引用70士译本,而不是希伯来圣经
作者: linyi781227 (paul)   2020-07-09 20:53:00
在耶柔米以希伯来文本为主翻译成武加大译本之前 教会大都是采用70士译本耶柔米在翻译旧约的时候以希伯来文本为主 然后70士译本多出来的经卷还是有翻 但以次经的方式分出来

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com