[讨论] 神学语言:单义性vs多义性

楼主: theologe (表达你我的信仰~)   2016-08-22 19:10:46
→ sCHb68: “神学的品质是实践性的,而非理论性的”, 08/22 17:19
→ sCHb68: 请问这句话时是实践性?还是理论性?或者是? 08/22 17:19
1.
还记得大前提、小前提吗?
不同的大前提跟小前提,会让这句命题的属性、意涵,乃至真假值,
完全不一样...。
大前提设定在生命派的神学传统(也就是在此命题为真的情况下来讨论),
则小前提可列举两个:
就理论的旨趣来说,这句话是理论性的,表达一种对于神学本质为何之观点;
就实践的旨趣来说,这句话是实践性的,表达实践“神学研究”这个活动时的方向。
2.
但这不是真正的问题,我想也不是sCH真正想问或想质疑的。
问题在于神学语言的单义性与多义性问题。
前者推至极致,可用“记号”来代表,例如交通号志这种说一就是一的语言符号;
后者即是与我们熟悉的“寓意解经”之“寓意”或“灵意”相关,
宗教哲学里面代表性的概念是“象征”
(另可参考《人的宗教向度》等相关书籍、网络资料及其讨论)。
3.
但事实上,单义性/记号与多义性/象征,也不能说一定是完全断裂的,
还是存在各种特例,乃至连续性、变换性。
故这是一个光谱的概念,
例如说我们会说命题A“这个状况下”“偏向”记号性的单义性表述
(所谓“这个状况下”可替换为逻辑语言的“大前提”、“小前提”;
或者语文学会谈到决定意义的关键概念:“脉络”或“上下文”),
但若状况改变,可能变为“偏向”象征性的多义性表述。
例如红绿灯本身的灯号是记号性的表述,
但若一个诗人/作词家把红绿灯写成诗、当成隐喻,那就偏向象征性的。
4.
为何我用“偏向”?
首先是上一点谈到的“存在各种特例,乃至连续性、变换性”,
语言符号的意义总是随着上下文的变动而会有所变更。
第二,即便是偏向多义性的“象征”,
仍然有其意义的“范围”,不是完全任意性,没有一些意义的指向。
例如说“鸽子”象征和平,也象征圣灵,在不同的文化脉络下,还会有不同的象征;
但是在上下文确定的时候,我们大体上就能够确定“鸽子”这边在象征什么。
例如说在圣经的诠释里面,或是基督宗教的绘画等等视觉艺术里面,
“鸽子”大概就是指著“圣灵”。
但“圣灵”本身也蕴含和平/平安的意涵,故仍可能同时出现,
虽然如此,这些脉络都是非常明显、可确认的。
故虽是多义性的象征,仍有单义性的,或确定性的意涵,起码是一个范围或方向。
或者说,当脉络/上下文确定时,其象征的大体范围或方向可以有所明白。
5.象征的多义性意味着什么?
例如以上讲的“鸽子”,就记号上来说是一种鸟类等等
作者: sCHb68 (sCHb68)   2016-08-23 18:28:00
神学家开创神学辩证语言的新格局了,不过仅仅限于基信板而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com