PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Christianity
[问题] 新世界译本
楼主:
uko
(场效应电晶体)
2014-07-22 20:13:38
请问和合本与新世界译本有什么差别?
正准备展开读经生活,
手边2种版本都有,新世界比较好读,但教会小组禁止我读新世界,说里面没真理,
可否请问差别在哪?因为我不觉得没真理呀
作者: pizzz (无法思考)
2014-07-22 20:33:00
《新世界译本》是耶和华见证人所发行的圣经一般基督新教的宗派不承认耶和华见证人
作者:
bluebrown
(仨基友撸一把)
2014-07-22 20:52:00
不管哪个教派要推销理念,从翻译注解下手是必要的作法XD
作者:
jksen
(Sen)
2014-07-22 23:25:00
新世界译本很喜欢把什么"主","上帝"之类的全译成耶和华。翻译的意思倾向支持一位一体,大概这样吧。
作者:
C2C
(西土西)
2014-07-22 23:53:00
这样还蛮不值得看的
作者:
waggy
(Let's go, pal!)
2014-07-23 01:17:00
原po可试试现中修订版 比和合本容易懂
作者:
seigzion
(å‰ç¿ä¹‹é‚)
2014-07-23 09:02:00
可以试试看念恢复板圣经阿~
作者:
alchem
(mathematician)
2014-07-23 09:17:00
选择圣经译本的要诀
http://www.ptt.cc/bbs/Brethren/M.1392000001.A.134.html
小小羊的推荐
http://blog.roodo.com/yml/archives/11885883.html
作者:
openeyes222
(睁大眼看)
2014-07-23 09:37:00
seigzion大概又要说小小羊是不信仰圣经的非基督徒了吧
作者:
seigzion
(å‰ç¿ä¹‹é‚)
2014-07-23 09:39:00
唉哟!!这么会说预言阿,了不起唷,楼上的好伟大唷~~
作者:
openeyes222
(睁大眼看)
2014-07-23 09:54:00
楼上你应该用“申言”,李常受信徒专用。
作者:
jdcbest
(杀生为护生 斩业非斩人)
2014-07-23 14:07:00
新世界译本有少部分经文的翻译是配合自己异端教义而乱译不知道的人会被它误导
作者:
bluebrown
(仨基友撸一把)
2014-07-23 14:21:00
各教派在争信徒了,这板有天主、东正、归正、召会、后期圣徒,可是好像没有耶证出没XD
作者:
jksen
(Sen)
2014-07-23 23:14:00
其实新世界译本是非卖品,除非你寄信跟他要,不然基本上要参予他们的一些活动才拿的到。
作者:
Marine0307
(Marine)
2014-07-24 23:31:00
如果和合本读不懂 就读新现代译本吧 比较容易懂
继续阅读
[问题] 关于圣经背景的书
selfrunner
[心得] 浅谈以暴制暴
imac5780
[新闻] Rain爱相随信主 传1年内娶金泰希
pkuguy
Re: 受造的基督?
rabbit37979
[问题] 朋友一直被上司言语攻击
moneybuy
[问题] 请问赞美之泉入场票券(0726东海大学)
asamiron
Re: 关于巴勒斯坦
Leika
[问题] 你愿意与这种口蜜腹剑的人结交为友吗?
alchem
Re: 受造的基督?
rainanny
Re: [问题] 强调研经重要性的相关经文疑问
springxx
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com