我说一下我自己的拼凑与脑补所组织起来的答案
空桑本是传说中产琴瑟之材的山名
还是伊尹等人传说中的出生地
总之是个令人向往的世外之地
至于佛经里面的原文只有桑而已,本非空桑
1.《后汉书.襄楷传》:“浮屠不三宿桑下,不欲久生恩爱,精之至也。”
李贤注:“言浮屠之人寄桑下者,不经三宿便即移去,示无爱恋之心也。”
2.正法念处经卷第五十九:“何况出家。远离过畏。离在家法。住林树间......
于聚落中限至三宿。于城邑中乃至七宿......”
这些原文都只有桑,桑跟空桑的意思是不同的,但是久了以后搞混,
也许是因佛家言空,就加个空字了
1.《老残游记》中有诗:“......自从三宿空桑后,不见人间有是非。野马尘埃
昼夜驰,五虫百卉互相炊;偷来鹫岭涅盘药,换取壶公杜德机......”
2.龚自珍〈摸鱼儿‧乙亥六月留别新安作〉词:“空桑三宿犹生恋,何况三年吟绪!”
可以看到,清朝文人开始把“三宿桑下”变成“三宿空桑”了
至于“头陀不三宿空桑”可能出于南怀瑾先生的讲义
迦叶尊者,头陀第一,出家人修苦行头陀,是走戒律的路子。小乘的戒律有比丘戒、比丘
尼戒,偏向于头陀行,你们自己去研究。照头陀行的规矩,我们坐在这里是犯戒的,因为
有贪图享受的味道。头陀不三宿空桑,恐怕留恋,有了牵挂的情感;著粪扫衣——垃圾堆
里头捡来的破布,洗净后做的衣服。
http://prolife.forumotion.net/t11-topic
既然是上课讲义
有时不那么严谨
讲错了也不一定
所以空桑的空字可能是衍文
因为传统典籍里的空桑都跟“三宿”无关
所以三宿空桑是清人用错了
以讹传讹到民国的南怀瑾先生
然后直到现在......
至于我读到的诗句是台湾日治时期的诗人张达修先生写的诗
原文是
游东台杂咏:别绿岛
苍茫绿岛海中央,一宿空桑感慨长。风雨夜深呼解缆,扁舟已入太平洋。
他又把三宿空桑的典故改成一宿
因为只在绿岛住了一晚
......
以上,是本人的大略解读
※ 引述《kingacer (韶音)》之铭言:
: ※ 引述《seong321 (seong321)》之铭言:
: : 先说这不是作业
: : 目前读到一首诗
: : 里面有提到"空桑"
: : 查了一下典故
: : 有佛经说 头陀不三宿空桑
: : 意思是头陀不在一棵桑树下住三晚
: : 恐怕会生眷恋之心
: : 我觉得很奇怪
: 这要懂点佛家思想比会比较可以了解
: : 1.这表示和尚的修行是违反人性的,有眷恋之心才是正常,修行只是逃避
: 这么说好了啦,如果我们仔细去细数“人性”的内容,
: 你会发现,你现在的生活,就是违反“人性”。
: 这样子讲好像有点玄,但很容易明白。
: 人性是什么?各家思想有各家的解释。
: 人性会带来什么?各家也有各家的解释。
: 以佛家来说,人性是痛苦的来源,
: 但佛家不是不要人性,而是要超越人生。
: 所以佛家讲“空”。
: : 2.桑树就桑树,干嘛叫空桑,请问有人知道"空"字放在这里有何意义吗
: 因为,就佛家而言,桑树本来就是空的。
: 佛家讲“四大皆空”,“空桑”也是这一个部分。
: 不宿空桑,大可以用两个方向理解。
: 1、桑原是空,宿桑生眷恋之心,则有执,有执则有苦,
: 为了离苦,自要去执。
: 2、桑本是空,如生“其是桑”之心,则不知道“空”。若能知“空”,
: 则无所谓“空桑”。
: 至于“空”是什么意思,
: 嗯,找本中国文学史来看好了。