[问题] 翻译裨海纪游中的一首诗

楼主: damimaple (Dami)   2013-05-09 18:32:05
番舍如蚁垤,茅簷压路低;
岚风侵短牗,海雾袭重绨;
避雨从留屐,支床更著梯;
前溪新涨阻,徙倚欲鸡栖”
这是作者欲前往基隆路上
滞留牛骂社所写的一首诗
我看了杨龢之的翻译
但诗并没有翻
看了前后文
就我的理解是这样
那里的房子都很狭窄
蚁垤是蚁穴周围所封积的土堆
所以一二句是指房屋都筑在数尺高的土台上
屋簷很宽 因为重量的关系 离地面很近?
因为湿气和雾气太重
导致衣服跟被子都潮湿不已
避雨从留屐 我翻不太过来
因为那里很常下雨 所以“从留屐”是?
支床更著梯看前文是写
在房间的窗外设置床铺 靠楼梯上下
我看书中所附的番屋图 看不出窗外设置床铺的地方
前溪新涨阻,徙倚欲鸡栖
是指因为涨潮关系所以滞留在牛骂社
徘徊不前
无法到达目的地
郁永河这次的目的是要去鸡笼
所以最后一句的“鸡”是指鸡笼吗?
我大概可以理解一些 但有部分我怕我解读错误
翻译起来有点支离破碎
还请高手可以润饰一下我的文句!
让整首诗可以连贯起来
谢谢各位!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com