[福音] 复活期第七周 周五

楼主: truss (truss)   2014-06-06 23:58:03
你喂养我的羔羊;你喂养我的羊群
福音:若廿一15-19 线上播放
 耶稣同门徒吃完了早饭,耶稣对西满伯多禄说:
  “若望的儿子西满,你比他们更爱我吗?”
 
 伯多禄回答说:“主,是的,你知道我爱你。”
 耶稣就对他说:“你喂养我的羔羊。”
 耶稣第二次又问他说:“若望的儿子西满,你爱我吗?”
 伯多禄回答说:“主,是的,你知道我爱你。”
 耶稣就对他说:“你牧放我的羊群。”
 耶稣第三次问他说:“若望的儿子西满,你爱我吗?”
 伯多禄因耶稣第三次问他说:“你爱我吗?”便忧愁起来,
 遂向他说:“主啊!一切你都知道,你晓得我爱你。”
 耶稣对他说:“你喂养我的羊群。”
 “我实实在在告诉你:你年少时,自己束上腰,任意往来;
  但到了老年,你要伸出手来,
  别人要给你束上腰,带你往你不愿意去的地方去。”
 耶稣说这话,是指他将以怎样的死,去光荣天主。
 说完这话,又对他说:“跟随我罢!”
反省
 ‘你比别人更爱我吗?’
当爱只是为了比较是幼稚的爱,只能喂养小羊。
 耶稣第二次问伯铎‘如果不跟人比,你还爱我吗?’
 这样的爱情更专注在自我开放上,如此就能喂养成年的羊。
 耶稣第三次问同样的问题
是要挑战伯铎‘你有过三次背叛我的软弱,还敢谎称你爱我吗?’
伯铎虚心的接纳自己的限度,却不因此否认自己的确是爱耶稣的。
这答复赢得了耶稣的羊群。
(姜岭神父)
Gospel JN 21:15-19
After Jesus had revealed himself to his disciples and eaten breakfast with
them,
he said to Simon Peter,
“Simon, son of John, do you love me more than these?”
Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.”
Jesus said to him, “Feed my lambs.”
He then said to Simon Peter a second time,
“Simon, son of John, do you love me?”
Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.”
He said to him, “Tend my sheep.”
He said to him the third time,
“Simon, son of John, do you love me?”
Peter was distressed that he had said to him a third time,
“Do you love me?” and he said to him,
“Lord, you know everything; you know that I love you.”
Jesus said to him, “Feed my sheep.
Amen, amen, I say to you, when you were younger,
you used to dress yourself and go where you wanted;
but when you grow old, you will stretch out your hands,
and someone else will dress you
and lead you where you do not want to go.”
He said this signifying by what kind of death he would glorify God.
And when he had said this, he said to him, “Follow me.”
作者: Ivangelion (对祢殿宇的热诚把我耗尽)   2014-06-09 17:19:00
已收录 :)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com