[闲聊] 海绵宝宝是好翻译吗

楼主: Antihuman   2024-03-15 23:59:22
如题
Spongebob squarepants直译就是海绵鲍伯方裤子
但是却翻成海绵宝宝
请问海绵宝宝是好翻译吗
作者: sistar5566 (姐妹5566)   2024-03-16 00:00:00
你可以问派崔克星星博士
作者: chocobell (ootori)   2024-03-16 00:00:00
作者: takechance (dfs)   2024-03-16 00:01:00
弱智海绵哥
作者: kusotoripeko (好油喔)   2024-03-16 00:07:00
外国人觉得没差?欧洲一大堆名字有石头意涵的
作者: mikeneko (三毛猫)   2024-03-16 00:10:00
不是,是神翻译
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2024-03-16 00:13:00
作者: JamesHunt (Hunt The Shunt)   2024-03-16 00:14:00
我觉得信雅达分数超高的,有bob音,也符合主角的智商味,对另一半的儿童客群也是好懂名称,想不到更好的。
作者: sherlockscu (是夏洛克不是宅洛克)   2024-03-16 00:43:00
还不错 这个名字的唯一问题就是 角色并不是宝宝年龄

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com