[闲聊] 银魂是好翻译吗

楼主: loboly (Brother_flower)   2024-03-15 23:56:48
rt
银魂
日文空耳是银他妈
他妈的意思玉或是蛋蛋之类的
小妹日文不好大概推论
所以应该是要翻成银蛋或银玉吧
那魂在哪呢?
作者: ga839429 (LanTern)   2024-03-15 23:57:00
汉字:am I a joke to you?
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2024-03-15 23:58:00
汉字:
作者: gundamwu (Zechs)   2024-03-15 23:58:00
...
作者: sistar5566 (姐妹5566)   2024-03-15 23:58:00
银卵
作者: npc776 (二次元居民)   2024-03-15 23:58:00
双关翻不出来 不然你翻翻看
作者: Sunming (日日日)   2024-03-15 23:58:00
作者: RiceLover (米浴守护者)   2024-03-15 23:59:00
银魂看起来像是翻译的吗
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-03-15 23:59:00
你是今天最莫名其妙的一篇
作者: hongsiangfu   2024-03-15 23:59:00
阿鲁
作者: gargoyles ('''''')   2024-03-15 23:59:00
作者: uohZemllac (甘草精华雄没醉)   2024-03-16 00:01:00
?????????????不是,汉字要怎么翻
作者: LittleJade (TKDS)   2024-03-16 00:01:00
我是你就删文了
作者: NARUTO (鸣人)   2024-03-16 00:01:00
这篇是来乱的
作者: ex990000 (Seymour)   2024-03-16 00:01:00
原本想叫金魂的不是吗 只是自主规制
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-03-16 00:14:00
原本就是gintama啦,金玉是kintama但就是故意取一个色色的谐音让人可以自然的开口,不过后来真的出现金魂篇就是了
作者: GKKR (台北村一辉)   2024-03-16 00:21:00
???
作者: Takhisis (尽归尘土)   2024-03-16 00:23:00
不然要翻成金艮玉吗?
作者: GBO5 (西布勒)   2024-03-16 00:28:00
老哥
作者: nisioisin (nemurubaka)   2024-03-16 01:07:00
任天堂那篇有得比吧
作者: lordofidiot (白痴之王)   2024-03-16 01:42:00
你要不要把第一卷封面拿出来看看再想想自己在供三小
作者: tetsu327 (四情归一)   2024-03-16 09:03:00
看不懂汉字去读书 阿鬼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com