[闲聊] 把马铃薯头翻成蛋头在想什么

楼主: redDest (油宅)   2023-04-18 14:12:44
玩具总动员的蛋头先生
英文是potato head
虽然在马铃薯上装五官跟手脚很猎奇
不过形状跟颜色上还是看得出是马铃薯
那么问题来了
当初翻译为什么要翻成蛋头
很明显就不是蛋的形状
why
作者: s7503228 (情报屋)   2023-04-18 14:14:00
小红你在想什么
作者: AirForce00 (丹阳P)   2023-04-18 14:16:00
小红你在想什么
作者: fenix220 (菲)   2023-04-18 14:17:00
不然要叫芋头先生?
作者: idiotxi (傻逼习)   2023-04-18 14:18:00
洋芋先生头
作者: emptie ([ ])   2023-04-18 14:23:00
都有四个音节
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2023-04-18 14:26:00
蛋头先生 蛋头太太
作者: SALEENS7LM (我爱我婆,更爱你的)   2023-04-18 14:30:00
龟头先生
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2023-04-18 14:42:00
土豆宝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com