Re: [新闻] 马铃薯常被称为土豆? 国中生物课本挨轰

楼主: LF2Jeff (LF2-豆腐)   2023-04-18 14:06:53
同样意思不同称呼还可以说能沟通
完全同样的词却是相反意思才困扰我
问一下
现在 感冒 这词到底大家第一反应是感兴趣还是不感兴趣?
这大概是对岸开放到现在最让我头痛的词
一定要看前后文我才能大概猜到是肯定还否定
这类同词反义才是最严重的吧?
作者: su4vu6   2023-04-18 14:07:00
感冒当然不舒服 当然是不喜欢阿
作者: ionchips (ION)   2023-04-18 14:07:00
我还是觉得是指不感兴趣阿 谁想得武汉肺炎阿
作者: emptie ([ ])   2023-04-18 14:07:00
好不快乐说真的看上下文应该能知道吧
作者: hank81177 (AboilNoise)   2023-04-18 14:08:00
大败也是要看前后文啊,可能赢也可能输
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2023-04-18 14:08:00
而在台湾,对人或事很“感冒”,代表厌恶;但对大陆而言,“不感冒”才是没兴趣。yahoo 的新闻
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2023-04-18 14:08:00
感冒我一直认为是生病那个.....
作者: leo79415 (Meega)   2023-04-18 14:09:00
这什么鬼我头好痛 感冒去看医生啦
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2023-04-18 14:09:00
我当年国文考卷好不快乐选不开心被改错,真的好不爽==
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2023-04-18 14:10:00
不感兴趣,但说真的这词根本没什么人在用吧
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:11:00
感冒的用法有入侵喔 确定不是自己中国论坛逛太多吗==
作者: frozenstar (frozenstar)   2023-04-18 14:11:00
感冒 头痛 用斯斯
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:11:00
感冒在台湾何止是不感兴趣,是已经到厌恶的程度了
作者: puritylife (purity)   2023-04-18 14:11:00
拿来吵支语比真的拿来使用的频率高很多
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2023-04-18 14:11:00
啊不对,不是不感兴趣的意思吧,感觉比较像反感喔16楼说了
作者: LPCbaimlly (LPCbaimlly)   2023-04-18 14:12:00
11楼,所以你是爽还不爽?XD
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:12:00
不过现在年轻一代的确不常用感冒来表达反感
作者: DarkyIsCat (黑肉猫娘赞)   2023-04-18 14:12:00
你对她很感冒=你对她就get sick=对她反感
作者: behemoth (贝西摩斯)   2023-04-18 14:12:00
类似的还有奶茶呀,管你有奶没奶手摇饮料一律叫奶茶
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:13:00
能沟通就好,听不懂感冒的意思或是搞错绝对是听的人的问题。
作者: gm3252 (阿纶)   2023-04-18 14:13:00
台湾目前还没看过另一种用法
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:13:00
感冒表达反感的用法有用很多过吗 太敏感了吧
作者: behemoth (贝西摩斯)   2023-04-18 14:13:00
不过奶茶和感冒我觉得是还没入侵,这词只有用了才会发现
作者: arthurhsu123 (art123)   2023-04-18 14:14:00
跟中国人聊天最大的困扰 每个都要看前后文是当我在阅测是不是
作者: pokemon (缺工作)   2023-04-18 14:14:00
感冒 是身体不舒服
作者: gn0111 (Pula)   2023-04-18 14:15:00
感冒是反感吧
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:15:00
因为听不懂看不懂是你的问题不是写文章的人问题,写的人没义务要让你听懂或是看懂。
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2023-04-18 14:15:00
阅测又是什么鬼==从小到大大家不都讲阅读测验吗?现在懒成这样了?
作者: shirokase (氧化钢刺)   2023-04-18 14:15:00
感冒就是要吃药休息啊
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:16:00
感冒是感兴趣,不是讨厌的意思啊。
作者: ionchips (ION)   2023-04-18 14:16:00
口语好像不太会用到 都是创作文章才会用到?
作者: fenix220 (菲)   2023-04-18 14:16:00
支那人拉坨屎都有台湾人帮他研究成分XD
作者: amberH07 (amber)   2023-04-18 14:16:00
感冒当然是让人不舒服的吧 这件事真是令人感冒
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:17:00
口语上常听到的就是 对谁谁谁就甘某欸
作者: ken121   2023-04-18 14:17:00
我对你很感冒 我感冒了
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:17:00
表达反感的词太多了 感冒更常代指生病吧
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2023-04-18 14:17:00
这是我唯一无法弄懂的支语 很烦==
作者: ken121   2023-04-18 14:18:00
这东西质量如何 是说物理上的质量还是品质
作者: allanbrook (翔)   2023-04-18 14:19:00
当然是看了不爽的感觉啊
作者: WayThuz (欢喜利乐包)   2023-04-18 14:19:00
台湾:感冒 中国:不感冒 一开始看对岸小说时会雾煞煞
作者: abadjoke (asyourlife)   2023-04-18 14:20:00
对一件事情很感冒就是很不喜欢的意思啊 不然咧
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:20:00
不过这用法也是真的有段时间了,体感至少15年以上
作者: yinaser   2023-04-18 14:20:00
正确用法应该是敏感不舒服厌恶
作者: cloud1017 (铜锣卫门)   2023-04-18 14:20:00
都不是 对人事物感冒是反感的意思
作者: h75311418 (Wiz)   2023-04-18 14:21:00
对某事很“感冒”就是不舒服
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2023-04-18 14:21:00
质量那个,嘘的人整天问"很重吗?"才让人怀疑是不是国中没毕业,重量跟质量都不会分
作者: risingheart (空翔)   2023-04-18 14:21:00
不感兴趣 用斯斯 咳嗽 用斯斯
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 14:21:00
还有一个前几篇以及之前都有人讨论过的就是“走心”,大家也可以再来讨论看看。
作者: RedBottleona (红瓶子)   2023-04-18 14:21:00
感冒=不舒服,不舒服=不喜欢
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:22:00
走心不是台语来的吗 还是闽南语算支语==
作者: yinaser   2023-04-18 14:23:00
不过东北人俗语便成了感兴趣
作者: kimicino (kimicino)   2023-04-18 14:23:00
感冒就厌恶、反感
作者: ken121   2023-04-18 14:24:00
为何支语偏偏要用感冒这词来表达反感 又是混用
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-04-18 14:24:00
走心就是心不在焉的意思
作者: allanbrook (翔)   2023-04-18 14:25:00
支语是用感冒表示喜欢感兴趣
作者: not5566 (非5566)   2023-04-18 14:25:00
这个已经在台湾看过有人搞错了
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:26:00
走心在对岸也是有两种完全相反的用法XDD
作者: kimicino (kimicino)   2023-04-18 14:26:00
感冒的意思推文就有人混乱了
作者: peterisme17 (Totty~)   2023-04-18 14:26:00
感冒 和 感不感兴趣 无关吧
作者: ken121   2023-04-18 14:27:00
所以感冒是反感还是感兴趣 我被支语搞得好乱
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-04-18 14:27:00
走心中国人自己也很多在喷定义不清胡乱使用
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 14:28:00
走心在台语有自己的意思,然后在中国还不只有一个意思,很复杂。
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:28:00
走心就太过在意的意思吧
作者: puritylife (purity)   2023-04-18 14:28:00
难用久了就会越来越少人用 台湾是有很多人用走心?
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:28:00
感冒在台湾主流用法就是表达反感,对岸怎么用先不用管他
作者: cknas (A.S)   2023-04-18 14:28:00
走心一堆YTer爱用,每次都觉得在考我阅读测验,意思都不同
作者: totomo168 (桃子)   2023-04-18 14:29:00
十几年前台湾是不感兴趣,或讨厌的意思,ex:我对谁很感冒(我讨厌谁)
作者: AlHorford15 (第6号试片员)   2023-04-18 14:29:00
感冒真的很北烂,而且对岸也没统一语意吧,我正反两种意思都看过大陆博主讲过,害我每次都脑袋打结zz
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:29:00
老一辈还满常听到用台语说不要走心 在骂完人之后==
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:29:00
走心现在就年轻世代常用语啦 1x~2x年纪的常用
作者: puritylife (purity)   2023-04-18 14:29:00
台湾这么小从南到北词都可以差很多 更何况中国
作者: totomo168 (桃子)   2023-04-18 14:30:00
不过对面是不是跟我们相反啊?看过好几次他们的用法都觉得蛤?怎么是形容感兴趣???
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:30:00
走心居然变年轻用语了 我大受震撼...
作者: ken121   2023-04-18 14:30:00
表达反达的词有那么多 为什么要用感冒 混用有比较帅吗
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:31:00
而那个辞意大都是偏对岸的用法,贴心/在意之类的
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:31:00
感冒这个词一来更常用在生病 二来表达反感的词太多了
作者: kimicino (kimicino)   2023-04-18 14:31:00
作者: totomo168 (桃子)   2023-04-18 14:31:00
感冒,十几年前台湾就用了,用来形容讨厌或不敢兴趣
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:31:00
无所谓 你爱支你去支 林北只负责在点菜你上错时臭干你
作者: kimicino (kimicino)   2023-04-18 14:32:00
国语辞典写对人表达反感
作者: hohoho2010 (国王)   2023-04-18 14:32:00
感冒没什么人用吧
作者: allanbrook (翔)   2023-04-18 14:32:00
为什么会搞混 感冒就很不舒服很反感 对面词就乱用所以反过来把感冒拿来正向使用 就这样啊
作者: niseloli (潜水艇一只)   2023-04-18 14:33:00
我自己看中国网络小说的感觉是他们常常用不感冒表达没兴趣的意思 但反过来不会用 他们讲感冒就是身体不舒服的那种感冒
作者: totomo168 (桃子)   2023-04-18 14:33:00
走心的话,台湾应该是有没没心,以前ex:啊~你没心啦(没有用心在做某件事)
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:34:00
我是觉得吵感冒用法也太奇怪 根本没入侵多严重啊
作者: kenken11 (= =)   2023-04-18 14:34:00
只听过感冒就是讨厌+1,哪有其他用法啊= =
作者: DarkyIsCat (黑肉猫娘赞)   2023-04-18 14:34:00
不要记支语用法不就不会乱了 感冒就是反感啊
作者: peterisme17 (Totty~)   2023-04-18 14:34:00
感冒=反感 很常见吧
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:34:00
其实这些支语不要用的最大原因,积非成是。
作者: Cishang (辞..)   2023-04-18 14:34:00
要知道中国也有台化词的
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:35:00
倒是动漫这个词已经会起争议才让人头痛
作者: HanadaIru (花田伊露)   2023-04-18 14:35:00
感冒是反感啦,这么多人不知道?
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:35:00
口国人常常在那乱来,然后就变成常用的了,事实上早期感冒在口国也是只不喜欢的意思……
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:35:00
40年前台语就听过走心了,然后一堆YT仔讲这句用国语讲,结果意思完全不同.
作者: Cishang (辞..)   2023-04-18 14:35:00
文化侵蚀是双向的
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:35:00
台语走(糟)心是分心,不过我周围的大都用卡专心欸来唸人
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2023-04-18 14:35:00
感冒用斯斯
作者: ken121   2023-04-18 14:36:00
不要走心不是等于不要放在心上吗 难道是别的意思
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:36:00
ㄘㄟˋ心已经没人在用了吧 跟LKK那些差不多时间进棺材的
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-04-18 14:37:00
感冒不就是上呼吸道感染……应该是不舒服吧
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:37:00
切心本土剧还是有看到啦
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:37:00
支语仔说这句也是支语我更混乱了,难不成40年前我在中国的老3台看 先总统出殡?
作者: jay920314 (Jay_9696)   2023-04-18 14:37:00
不感兴趣吧 不反感不是都讲不感冒吗
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:38:00
作者: jay920314 (Jay_9696)   2023-04-18 14:38:00
对岸乱用最好笑的还得是傲娇
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:39:00
小时候常常来往口国,导致我有一段时间不会讲巧克力,都讲成朱古力= =什么朱古力金币,朱古力冰淇淋…小六才改回来。
作者: ken121   2023-04-18 14:39:00
知乎那篇是支语内乱哦
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-04-18 14:40:00
朱古力以为是香港的
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 14:40:00
就至少有分心/用心/专心/不用心/走入心中、往心里去、在意等等不同的解释、词义可能还有其他的用法
作者: newage5566 (56新世纪)   2023-04-18 14:40:00
小时后好像就有感冒=讨厌,不感冒=不讨厌的用法
作者: ionchips (ION)   2023-04-18 14:41:00
巧克力这个只是音译不同而已
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2023-04-18 14:41:00
朱古力是香港没错啊
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:41:00
朱谷力是港仔在用的,以前他们是英国人,现在是中国人
作者: acininder (InInder)   2023-04-18 14:41:00
一堆不是支语的被变成支语 很可怜
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:41:00
是香港的没错,虽然那个时候武汉的肯德基跟上海的都叫朱古力,后来国中的时候就又全部变成巧克力了。
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:42:00
港仔很多都是英文直翻,像那个草莓
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2023-04-18 14:42:00
Negative
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:42:00
也有是支语结果用太习惯还以为不是支语的例子呢
作者: OochunoO (遥控器推广协会)   2023-04-18 14:43:00
国语课本的范例: 好快乐 好不快乐
作者: puritylife (purity)   2023-04-18 14:43:00
朱古力又一个不知道就=支语的例子
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:43:00
港仔用词要另外看
作者: qd6590 (说好吃)   2023-04-18 14:43:00
很感冒在台湾100%很厌恶的意思 从来没看过相反用法==
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:43:00
所以我才觉得抓支语的人真的省点力气吧 能沟通就好==
作者: ken121   2023-04-18 14:43:00
所以走心还有走出去还是走进去的分别
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:43:00
你要说粤语=支语大致上来说是 但港仔应该会扁你
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:45:00
港仔粤语现在要算支语没问题,97已经过很久,那边中国香港了
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 14:46:00
朱古力可以看香港电影例如赌神中赌侠刘德华陈小刀是怎么称呼跌落山崖撞到头失忆的赌神周润发
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:46:00
支语多的是不打算跟人沟通的东西 像那个狼人杀
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 14:47:00
走心那个连对岸人都搞不定的东西还是别管他惹
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:47:00
我没说朱古力是支语,我只是说小时候对这个词很喜欢他的念法,不要恶意曲解= =
作者: Hazelburn (廉价酒)   2023-04-18 14:47:00
感冒应该是贬义吧 就不喜欢 看到就烦的意思不是吗
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:48:00
puritylify就你他妈的最恶劣= =+肏!
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:48:00
走心这词比较可能是闽南语输出到中国各地变成普通话,意思不同后,再输出回到南方
作者: puritylife (purity)   2023-04-18 14:48:00
真有风度 讲话真的是很有文化
作者: Gjerry   2023-04-18 14:48:00
感冒带有负面意味
作者: qd6590 (说好吃)   2023-04-18 14:49:00
中国的奶茶 = 手摇饮料才是最白痴的用法 我想喝奶茶 然后买一杯绿茶(???
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:50:00
奶茶=手摇饮这个倒是让我感受到在口国资讯传递的延迟…
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:51:00
这词很明显的有中文,闽南话的不同以及意思也不同,甚至相反.
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:51:00
我在上海常熟跟在青海买coco的感观真的是完全不同。
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:51:00
那他们的milk tea要叫啥?
作者: ken121   2023-04-18 14:52:00
支语里 我对你不感冒=我对你没兴趣 这逻辑上感冒是正面的
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 14:52:00
就奶茶(奶茶)
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 14:53:00
他们西藏也有奶茶 虽然是咸的
作者: kimicino (kimicino)   2023-04-18 14:53:00
好奇感官是怎样不同的
作者: ARCHER2234 (土波)   2023-04-18 14:53:00
感冒哪有感兴趣的意思,就算中国也没有吧
作者: tony15899 (急速せんこ~)   2023-04-18 14:54:00
https://i.imgur.com/QLRcV6U.png 有些人叫做程度差没学过看不懂得都叫支与
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-04-18 14:54:00
反感吧?
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:55:00
(╮′_>`)<是蛮想试试西藏奶茶还有蒙古奶茶...
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-04-18 14:55:00
感冒不是负面用法吗,到底是哪来的版本有正面用法
作者: ARCHER2234 (土波)   2023-04-18 14:55:00
等等,有人从头到尾没看懂文欸
作者: tony15899 (急速せんこ~)   2023-04-18 14:55:00
台湾根本不会用这个词在中国的意思
作者: aisenma86 (觉醒君)   2023-04-18 14:56:00
中国的感冒就是正面用法啊
作者: ARCHER2234 (土波)   2023-04-18 14:56:00
那我孤陋寡闻了
作者: aduijjr (阿战)   2023-04-18 14:56:00
支那毛真多~武汉肺炎当正面词
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-18 14:57:00
结论就是我管他们怎么用 武汉肺炎就是武汉肺炎 不多也不少
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-04-18 14:58:00
孤陋寡闻+1 看中国小说好像没看过这种用法
作者: JennyID (默写)   2023-04-18 14:58:00
没听过走心台语欸,有没有确切意思还是发音可以学一下,
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 14:58:00
我是觉得这篇举例很烂 拿动漫来举例会比较有感觉
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-04-18 14:59:00
不过好不快乐的好不是加强语气词就是了,陷阱题XD
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 14:59:00
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 15:00:00
https://bit.ly/41TR7eX中国自己对感冒也有不同的解释、用法
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 15:01:00
走心台语=遭心 就分心的意思
作者: Mark7383   2023-04-18 15:04:00
从留言可以看出来是平常是从哪个管道接触中文:)
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2023-04-18 15:05:00
台湾一开始没有走心这个词,据我所知不管中文或台语都没
作者: newage5566 (56新世纪)   2023-04-18 15:08:00
我走心都是用在脑羞的意思耶
作者: qd6590 (说好吃)   2023-04-18 15:09:00
台语有啦 就是发音是糟心 是分心的意思刚刚想一下没什么听过国语用走心 不过走神倒是有听过 走神=分神=分心分神是精神没有专注在原本的事情的意思
作者: ken121   2023-04-18 15:11:00
总得来说大家少用一些支语 避免混淆视听
作者: as3366700 (Evan)   2023-04-18 15:13:00
走心感觉在对岸也变死语了 比较常看到破防 跟 急了
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 15:14:00
以前台湾师父带徒弟的年代 走(遭)心这句台语很常听,毕竟台语发音各地有差,光鹿港跟彰化就有差了
作者: FoodyChen (小乖爱吃)   2023-04-18 15:15:00
我以为这件事的重点是大出版商对于文化认知的缺乏
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 15:15:00
走在台语可以是跑、跑掉、离开的意思 糟心糟神还有糟精
作者: suileen (swonMu琳)   2023-04-18 15:15:00
支语很常用啊,比如:“我对她还挺感冒”
作者: P2 (P2)   2023-04-18 15:15:00
不感冒 发烧友
作者: iam0718 (999)   2023-04-18 15:16:00
怎么跟大胜大败很像
作者: RAPPIRANGAI (行人)   2023-04-18 15:18:00
走心 质量 会搞混的实在不能忍
作者: qd6590 (说好吃)   2023-04-18 15:20:00
欸我刚刚突然想到 感冒=喜欢的用法会不会是中国人看到外国说的XX fever然后直翻阿==
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-04-18 15:20:00
就古汉语/古文,走是跑的意思而现今日语、台语都还有保留这个用法。
作者: Arkgrinding (间夜宴)   2023-04-18 15:22:00
留言就一堆人在混淆了 还无所谓w
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 15:24:00
推文有图说是不感冒=不感兴趣转化来的 真的是神奇逻辑为啥中国那边会有不感冒就是不感兴趣的用法啊?
作者: katanakiller (管他去死)   2023-04-18 15:27:00
不感兴趣阿
作者: class30183   2023-04-18 15:29:00
看不出感冒能被解释出正面意义的逻辑,像“感觉冒犯/被冒犯”、“疾病相关衍生义”的直觉解法都蛮负面的
作者: RoMaybe (是我不够好 我还在学习)   2023-04-18 15:29:00
生病
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 15:29:00
发烧的话可以算是个例外啦
作者: aa091811004 (falaw)   2023-04-18 15:32:00
感冒当然是不感兴趣啊
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-04-18 15:32:00
是讨厌 不只是不感兴趣
作者: zxc1028 (RayPeng)   2023-04-18 15:33:00
感冒本来就有 就像我现在对你的文章很感冒
作者: ken121   2023-04-18 15:33:00
感冒在支语区也是内战 各地方不同意思
作者: smallvul353 (风云书生)   2023-04-18 15:35:00
除了感冒 大败这个词也很靠北啊 中华队大败日本队可以跑出两种相反的结果
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-18 15:36:00
大败跟支语没关系了 这个是中文奥妙之处 搞死一堆学生
作者: frlair (法雷尔)   2023-04-18 15:37:00
感冒雍斯死
作者: Wingedlion (巴比伦)   2023-04-18 15:37:00
去采购植物类遇到混用才肚烂 还有故意便宜当贵ㄉ卖- -
作者: katanakiller (管他去死)   2023-04-18 15:38:00
大败就看败是当名词还是动词用吧
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2023-04-18 15:40:00
大败你用defeat 这个词来想就不会错XD
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 15:41:00
大败+对手 就是打赢对手,只有大败后面没东西就是被打败
作者: ken121   2023-04-18 15:46:00
其实用打败就行了 记者用大败是想表示赢很大吗
作者: siyabear (海德格,上我)   2023-04-18 15:53:00
感冒在台湾一直都是用于"负面"之意,比如说,我对他很感冒,就是指不喜欢或不欣赏他的意思。
作者: GaoLinHua   2023-04-18 15:56:00
感冒用斯斯
作者: wei115 (ㄎㄎ)   2023-04-18 15:59:00
对岸近代的词源真的很乱,超级多积非成是的例子= =
作者: anpata (anpata)   2023-04-18 16:03:00
这个倒是真的很有感...
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 16:04:00
大败跟打败还是有一点差异,大败有胜负差距悬殊的含义
作者: wolver (超级大变态)   2023-04-18 16:06:00
大败 就中文博大精深的地方
作者: Nightbringer (荒野奴仆)   2023-04-18 16:06:00
“感冒”应该是指会有某种感觉,至于是好或恶看上下文;不感冒就是不会有特别感觉,个人是这样理解。
作者: s921619 (麻糬)   2023-04-18 16:08:00
好不热闹(
作者: groundmon (JJ)   2023-04-18 16:09:00
不感兴趣,应该说是反感大败看前后文阿
作者: sustto (sustto)   2023-04-18 16:14:00
讨厌不感兴趣的意思
作者: bluejark (蓝夹克)   2023-04-18 16:16:00
有些是中文 有些是地方话 地方话的用法很多只是同音
作者: tommy6 (汤麋鹿)   2023-04-18 16:27:00
中国大陆用法自己内部也是很乱
作者: abomgo (谢绝正妹搭讪!)   2023-04-18 16:31:00
作者: jackshadow (夜晚的帝王)   2023-04-18 16:40:00
flu啦干 哪来干不感兴趣
作者: dertyness (逃不出岛)   2023-04-18 16:44:00
词语使用是个人自由 但放到教材就太夸张了
作者: fesolla (绮罗)   2023-04-18 16:51:00
不感冒是类似英文口语 ain't no happy 这类的说法吗?
作者: Csongs (西歌)   2023-04-18 16:51:00
支语烂词就不要学吧
作者: korsg (酒禁解除)   2023-04-18 16:55:00
对岸支语夯到我国政要用爽爽,要老百姓不用是很难啦 颗颗
作者: jim0611tw (彰师阿宅寯)   2023-04-18 17:09:00
阅读测验什么鬼 你跟人家聊天都没在听人家讲什么的吗
作者: IVicole (//)   2023-04-18 17:21:00
还有窝心 完全相反
作者: tedyen (幻刀辟浪)   2023-04-18 17:21:00
对啥很感冒用台语讲的意思就已经接近厌恶堵烂了
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2023-04-18 17:38:00
很感冒 所以这是支语!?(゚∀。)
作者: nrxadsl (异乡人)   2023-04-18 17:40:00
感冒原来在中国是感兴趣的意思
作者: PunkGrass (庞克草)   2023-04-18 17:47:00
感冒啥时有感兴趣的意思了!?不是感到讨厌或被冒犯的意思吗?
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-04-18 17:57:00
反感
作者: lovedls (伪天龙人)   2023-04-18 18:07:00
感冒在支语也不是感兴趣吧…单用感冒就是生病的感冒;不感冒,才是不感兴趣。台湾本身没不敢冒的用法,完全不会混淆吧
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2023-04-18 18:53:00
支语卫兵真的笑死人,程度差在那边骂人看不懂辞典ww

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com