PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [问题] 欧美人对于日翻英不会感到困惑吗
楼主:
donaldmusk
(DonaldMusk)
2021-12-12 14:24:25
现在汉字剩下汉语系和日文两类语言在用了
(汉语系包含官话、吴语、闽语、粤语等)
所以只有我们会遇到翻译日文要照搬汉字还是音译的问题
当然这也是我们的buff 可以从汉字上理解比发音更多的意思 增加阅读乐趣
但是欧美都用音译也有好处 就是减少沟通成本
像我们如果只看火影漫画只会知道鸣人佐助
跟外国人交流的时候一开始很可能搞不清楚Naruto和Sasuke是谁
而其他语系的外国人不管讲什么语言 只要讲出Naruto大家就知道了 不需要再转译一次名字
作者:
Owada
(大和田)
2021-12-12 14:25:00
看久了都会知道的
作者:
yankeefat
(本人内建试制51cm连装砲)
2021-12-12 14:26:00
创新词没有所谓看久这种事要用中文创造出新的概念 还要让所有看的人都能理解
作者:
avans
(阿纬)
2021-12-12 14:29:00
推 中文译名都以汉字为主,常常动画看下来还不晓得人名发音
作者:
scarbywind
(有事烧纸)
2021-12-12 14:29:00
大部分就缩写或者合字,多少还是有久了就知道会怎么来
作者:
chister
( )
2021-12-12 14:44:00
韩文表示:我们也在用
作者:
e49523
(浓浓一口痰)
2021-12-12 14:52:00
韩国已经没什么用了
作者:
jack0123nj
(墨åŽ)
2021-12-12 14:58:00
韩国只剩下写名字可能还会用到因为太多同音字,不写汉字一定撞名
作者:
thelittleone
(thelittleone)
2021-12-12 15:59:00
真的有时候想角色名会被中文干扰
作者:
dong80
( )
2021-12-12 18:38:00
中文字有跨语系已经超强,什么叫只有,欧美那种是同地区
继续阅读
Re: [闲聊] 绫辻行人老师是天竺鼠车车迷
finzaghi
Re: [问题] 欧美人对于日翻英不会感到困惑吗
ClannadGood
[闲聊] 因为不是真伙伴 10 这是拯救勇者的故事
shunisalad
[情报] 神姬Project新合作
davidex
Re: [闲聊] 为什么以前台战会被人鄙视?
allbs
[Vtub] 菜姬 |面容|听说超恐怖的恐怖游戏(1)
a1qaz
[闲聊] 让东野圭吾主导柯南电影版会怎样?
jack8587
[闲聊] 台湾才是游戏业的幕后统治者吧?
maple2378
Re: [闲聊] 8年级对于超人力霸王的了解?
eric2016
[问题] 欧美人对于日翻英不会感到困惑吗
a000209898
How to学園 観たら【絶対】SEXが上手くなる教科書AV 初級編
たくはいの妻 恥辱の肉棒再配達依頼 宮西ひかる
交わる体液、濃密セックス 完全ノーカットスペシャル 松本菜奈実
藍沢潤 エスワン8時間コンプリートBEST
バズりたくて…おま●こまで動画投稿されちゃったZ世代の女子●生 早坂ひめ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com