刚刚想起台湾名作“靠岸”
上映的时候有一部分批评的声音
就是在说角色人名很怪洨出戏
西风间树←什么鬼?日本人?
冷光飘浮←这三小,星巴克新饮品?
但日本作品好像也不乏这种人名
像是轰焦冻,一场春梦之类的
日本人不会觉得很怪吗
还是他们民风就是认为这样很COOL?
作者:
kougousei (kougousei)
2020-07-13 21:02:00日本人有人在care国外取啥名字吗= =然后他们自己也很多奇葩名字啊 去查キラキラネーム
作者:
leon131417 (挖肛尬é»TT欸)
2020-07-13 21:02:00作品刻意取名不就是防霸凌吗
作者:
Owada (大和田)
2020-07-13 21:03:00志贺丸太就动画咩 名字很怪也没办法
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2020-07-13 21:03:00一堆日本名字都很奇怪,很多作品的名字发音是有意义的反而海外翻译之后这些东西会不见
作者:
kkkkouo (工具人001)
2020-07-13 21:04:00吾峠呼世晴
作者:
Owada (大和田)
2020-07-13 21:05:00是怒罗江门吧
作者:
kougousei (kougousei)
2020-07-13 21:06:00我觉得心爱(ココア)就超怪了 还很多人取...
作者:
GYLin (Lynx)
2020-07-13 21:06:00龙本123
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2020-07-13 21:06:00中文更可以搞一些谐音名 但靠岸那个我完全不知是取啥但有时一些小说式的名字也会觉得很怪就是 感觉中文作品很难搞
作者:
Krishna (wait for me)
2020-07-13 21:08:00日本动画取英文名字也很多很奇葩啊
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2020-07-13 21:08:00只有华人圈才会觉得他们的汉字名奇怪
作者:
wingkauzy (å¨çˆ¾è²»ç‘ž)
2020-07-13 21:08:00光宙(Pikachu)
ココア(心爱)好像真的有人取,上了当年DQN名(死语)新闻
虚拟作品角色取怪一点也有好处,撞现实人名机率比较低
隐瞒之事有提到 新一代的小孩子越来越多二次元的取名不知真假
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2020-07-13 21:14:00脚臭的不就叫心爱
作者:
yashiro (台湾没有中立;只有蓝绿)
2020-07-13 21:14:00刚刚的新闻报导琉球疫情,琉球知事叫御城丹尼...
作者:
jkl852 (444)
2020-07-13 21:22:00一堆爸妈都台湾人的都可以取名叫杰森了
作者:
jimmylily (jimmylily)
2020-07-13 21:22:00哆啦A梦不就是,当初藤子老师避免跟作品同名的小朋友在现实被欺负,所以取得名字都是现实日本人平常不会取得名字
作者: secutor145 (Benvilla) 2020-07-13 21:33:00
田中眼蛇梦(Gandamu)
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2020-07-13 22:11:00宝生永梦算吗?
作者:
juncat (モノノフ)
2020-07-13 22:18:00禁书目录的人名很多都很奇怪
作者:
ORIHASHI (38950)
2020-07-13 22:59:00想到杉田
作者: stardust7011 2020-07-13 23:27:00
原来是无药治先生啊
作者: hayate65536 2020-07-14 01:32:00
日本平民连姓氏也是近代才有的,现代就是自己喜欢就好