※ 引述《dhero (钢鉄の孤狼)》之铭言:
: 月曜日のたわわ その183 “この柄なんてゆーんだっけ♡”
: https://twitter.com/Strangestone
: https://pbs.twimg.com/media/DlAEyd_UcAEf1zE.png
: 授乳服!!!!!! 前发酱妳不要这样威胁老师的荷包wwwwwww 神设计XDDDDD
: 标题玩了谐音梗:这件衣服的花纹怎么念? paisley → 日文的パイズリ = 乳胶(X
: 感谢各位的推文指正 OTZ
https://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_(design)
像这个花纹形状在波斯语称为 buta / boteh
起源自波斯, 在18 ~ 19世纪西方广为人知
此花纹常见于在英国与其他英语圈国家中的男性领带
但是也在伊朗与中亚/南亚国家服饰中常见
日本则是在1960年代时美国次文化(嬉皮?)流行传过去才流行起来
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%82%BA%E3%83%AA%E3%83%BC
法语除了用原文以外也用喀什米尔cachemire或棕榈叶palme称呼
中文用火腿纹称呼
俄语则用小黄瓜огурцы